西班牙语《形容词的位置》的总结!
相信有不少小伙伴在刚开始学习西语时会发现和英语很大不同的一点是,在西语中形容词好像都是放在后面修饰名词,但其实事实没这么简单。本篇内容我们就来了解一下一个重要知识点:
形容词的位置(La posición del adjetivo)
大家学习完对形容词如何修饰名词就更加了如指掌啦~
形容词在西班牙语中处于什么位置?
形容词在西班牙语中的位置取决于形容词的类型和你想赋予句子的含义。一般来说,它应该总是放在它的属性的名词之后,只有在特殊情况下,为了非常具体的交际目的,它才可以放在它的前面。在某些情况下,将形容词放在名词之前会导致形容词的意义发生变化。
形容词可能的位置
1. 形容词在西班牙语中一般放在名词之后。
Ejemplo:
la mesa negra
2. 形容词也出现在连系动词(ser, estar, parecer)后的谓语中。
Ejemplo:
La mesa es negra.
3. 有时形容词可以出现在名词之前。这样一来,句子就有了诗意或文学色彩。
Ejemplo:
la bonita flor
Atención:
将形容词放在名词之前是一种倒装 (hipérbaton) 的修辞手法。
建议不要滥用这种文体手段,因为它在西班牙语中并不自然,如果使用不当,会让人听不明白。
1. 数字形容词 /序数词可以放在名词的前面或后面。常见的形式是放在名词之前的。在名词之后,句子采用正式语气。
Ejemplo:
el primer capítulo / el capítulo primero
2. 副词形容词总是在名词之前。它们指的是名词的环境特征,并不描述其本质。
Ejemplo:
una vieja amiga(将说话人与该人联系起来的环境特征)
① 副词形容词(adjetivo adverbial)
una amiga vieja(与该人有关的品质)
② 限定性形容词(adjetivo calificativo)
Atención:
形容词 primero,tercero,bueno,malo,grande 做阳性形容词放在名词前时要去尾: primer/tercer/buen/mal +名词. 但是,阴性和复数形式没有变化。
Ejemplo:
① el primer libro / el libro primero
② la primera novela / la novela primera
③ las primeras palabras / las palabras primeras
★意义改变
形容词与它所指向的名词之间的位置决定了它们在每种情况下的意义。这个表格显示了形容词在日常说话中的意义变化。
形容词放在名词前放在名词后举例
