【歌词翻译】桜花之恋塚

香りに誘われてふわり 踊る花たち
被馨香所引诱 缓然飘舞的花朵
佇むあなたと 初めて二人出会う
伫立于此的你 初次邂逅的二人
繰り返し逢ううち心 惹かれはじめた
一次又一次相遇 心开始被吸引
あなたが笑うと
你展露的笑容
こんなにも嬉しくて
是如此令人欣喜
届けたい この想い
想要传达 这股心绪
いつでも君を 思い出すよ 夢の中で
总在回忆着你 即便梦境之中
巡り合えたら 笑い会おう
如果再次相遇 请相视而笑吧
揺れては消える 刹那のよな 時の中に
在摇曳着消逝 刹那般的时间里
閉まっておこう いつまででも
总紧闭着 无论何时
舞い落ちる花びら
悄然舞落的花瓣
触れてはすり抜ける
一旦触碰便飘去
過ぎてゆく季節はずっと 色を失い
四季在交替而过 却未见颜色
あなたがいないと
没有你的身侧
こんなにもさみしくて
竟如此令人寂寞
届けたい この想い
想要传达 这股心绪
いつでも君を 思い出すよ 夢の中で
总在回忆着你 即便梦境之中
巡り合えたら 笑い会おう
如果再次相遇 请相视而笑吧
揺れては消える 刹那のよな 時の中に
在摇曳着消逝 刹那般的时间里
閉まっておこう いつまででも
总紧闭着 无论何时