欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【独家】《アンビリーバーズ- Bremen》米津玄师,歌曲歌词MV专辑理解分析 个人向。

2021-01-10 08:47 作者:清风鸣少-EgoYSmash  | 我要投稿

   再如此的悲伤我们也要保持微笑地去面对眼前的困难,忍不住的时候就通过自己方式去发泄吧,没有人会认为你是丑陋的,因为乐观并不是一件蠢事。我们不相信有神明会来拯救我们,我们只相信我们自己的温柔能够改变自己的命运。

   大家好我是清风鸣少,你们也可以叫我斯迈氏。这是第一次写这种比较文艺的杂谈帖子,所以各位也请多多指教。对于米津玄师的介绍的话我想我不必要大夸其词了,想必各位早已经在别的UP主那里了解过了,不过我想说一下哈,就是我们谈论一个歌手的背景啊,我们按照百科上面为准就行了,因为我看到很多评论都在说米津玄师患有忧郁症曾经被霸凌啊什么的言论,其实这种言论可以很神话一个艺人,但是同时会非常容易误导人(我曾经就被误导过),而且这种就相当于是八卦了,我们尽量还是相信百科的准确资料为准。这里我推荐一个Youtuber,叫Kazbom,他对于米津的介绍我觉得是最好的。同时Kazbom大大还讲解过很多其它的日本歌手,喜欢的话可以去看看他的视频哦。

希望不要被版权了QWQ.

这里放上YT链接:https://www.Youtube.com/channel/UCOBVyJhiDg39fjjXPWbyOqg

以及B站传送门:https://www.bilibili.com/video/BV1Hb41147bL?from=search&;seid=9279719261736689514

-----------------------------------------------------分割线------------------------------------------------------

 

    好了,那我们就正式开始我们的内容吧。

    今天介绍的歌曲是

 《アンビリーバーズ》--- 米津玄师

Ubelievers  无神论者

 这里先放上歌曲的B站传送门:https://www.bilibili.com/video/BV1HE41137W2?from=search&;seid=12443785934900434547

 《アンビリーバーズ》是继以一部作品“ Flowerwall ”以来大约8个月中的第一首单曲,单曲专辑名称就是《アンビリーバーズ》,同时收录在单曲专辑中的还有两首曲目,分别是《こころにくだもの(没有准确的翻译,我翻译为:心中的果树)》和《旅人電燈(旅途路灯)》之后《アンビリーバーズ》收录在米津玄师的第三号专辑《Bremen》当中,

 《アンビリーバーズ》单曲专辑

  アンビリーバーズ,英文Unbelievers,直译过来就是无神论者,指的是不相信神明,什么也不相信的人。米津有一次提到过,这是一首用否定来达到肯定的歌曲。通过不相信某些东西来肯定性地相信其它的东西,我认为这是作者想要表达的意思。

 《アンビリーバーズ》的整首歌在我听来,偏向于激情稍带些欢快的节奏在里面,整首歌仿佛给我们一种“向着希望一起携手通行”的一种感觉。在理解歌词之前呢我想先和大家讲讲米津玄师的第三号专辑《Bremen》,这第三号专辑和上一部专辑《Yankee》(也是我非常非常喜爱的一张专辑)的歌曲风格完全不同,《Bremen》的所有歌曲你听着是非常美的,而且几乎这张专辑里面的歌没有抒情歌,每首歌的情绪都是偏向高音去唱的所以给我们的感觉是非常高昂的,而且如果你这种专辑的歌你连着听会非常神奇,你就像是身临其境在一个童话故事里面一样,当然这也是这张专辑的主题。



3nd Album 《Bremen》

  《Bremen》Bremen这个名字是由出自格林童话的一个童话故事《不来梅乐队 The Bremen Town-Musicians》所取名而来,故事所讲的是四个动物的故事,分别是一只鸡、一只猫、一条狗和一头驴。因为它们年纪太大了,它们的主人要将它们宰杀,它们成功地逃出来了后意外地碰在了一起。根据驴的提议,它们决定一起去不莱梅做城市乐手。但是他们最终没有到达不来梅,而是在因为一些事情在沿途的小屋居住了下来永远幸福地生活着。感兴趣的话百度百科上有故事全文可以欣赏。虽然故事简短,而且最终动物们并未到达不莱梅,但是,不莱梅在他们眼中就是理想,他们为了理想奋斗,这也是催人上进的童话。所以米津在2016年举办的巡回演唱会中的名称正是叫做《米津玄师/乐队》,米津就像故事中的动物们一样梦想着一支乐队,所以这个名称也是隐喻着这个他与这则童话故事心中的共鸣,就是米津自身的乐队梦想,这个在米津的第一张商业单曲也收录在二号专辑《Yankee》中的《サンタマリア 圣母玛丽亚》的MV中有过暗示,这个日后会给大家介绍。

---------------------------------------------------二号分割线--------------------------------------------------

(建议先配着歌词欣赏歌曲之后再来看接下来的理解)

    《アンビリーバーズ》作为《Bremen》的主打曲,那么它的寓意在哪里呢?那接下来且听我道来。

    从《アンビリーバーズ》的歌词中我们不难看出,本首歌曲的歌词讲述的是伙伴们向着遥远的香格里拉一起携手同行的概念,简短说的话就是向着希望一起同行。

     (歌词以QQ音乐的翻译为准)

ヘッドライトに押し出されて 仆らは歩いたハイウェイの上を 

(被车头灯紧紧地逼迫 我们漫步在高速公路上)

この道の先を祈っていた シャングリラを梦见ていた 

(幻想着在这条路的尽头 希冀能亲眼一见香格里拉)

谁がどんなに疑おうと 仆は爱してるよ君の全てを 

(哪怕被谁如何怀疑 我仍深爱着你的一切不变)

 

 

何されたって 言われたっていい 

(不顾他人所言 不顾他人所语)

伤ついても平気でいられるんだ 

(就算遍体鳞伤也能淡定以待)

だから手を取って 仆らと行こうぜ 

(所以就和我们手牵着首 一起出发吧)

ここではない远くの方へ 

(离开这里去往远方)

今は信じない 果てのない悲しみを 

(如今我仍无法相信悲伤会永无止)

太阳を见ていた 地面に立ちすくんだまま

 (抬头仰望着太阳 就那么驻足地面)

 

それでも仆ら 空を飞ぼうと 梦を见て朝を繋いでいく

(即便如此我们仍然做着翱翔于天际飞往高空的梦 连接着彼端的希望之晨)

全て受け止めて一绪に笑おうか

(让我们坦然地接受这一切齐声欢笑吧)

 

     这是上半段的歌词,当然中间有空这的一块歌词我想单独拿出来理解理解,因为这个歌词比较点题,那就是

もしも神様がいたのならば 仆と同じことを言うだろう 

(倘若真的存在上帝 大概他和我说出同样的话吧)

    这句话很有意思,怎么说呢?一个是否认了宗教(开玩笑的,因为家庭原因我还是稍微信仰点佛教的)。再一点我认为,神存在于世,那就是我们彼此的温柔,这首歌大部分意思是需要我们去反向思考的,这句话否定了神是不存在的,但是也肯定了我们就是“神”,我们彼此之间就是对方的救世主,就是对方所相信的神明。温柔和鼓励,以及真心话是真的能拯救一个人的,UP主我深有体会,这些都是我们人性以及友谊,还有亲情中的一部分,命运是能够靠着我们自己而改变的,只要我们在再悲伤的情景下昂头乐观地看待着一切。

   在MV中

漫无目的地驾驶在黄昏的道路上
表情无神面部疲倦的大灰狼
眼前逐渐扭曲的道路和画面,映射出了大灰狼内心的焦虑和疲倦

  这是不是像极了通常我们放学了在回家的道路上或者下班了在地铁上的感觉?哪怕回家了之后也是满身的疲倦和焦虑,明天又该怎么面对学校的老师?或者面对公司的领导?日复一日地漫无目地在悲伤和焦虑中徘徊着,陷入在名为压力的陷阱中做着自己不情愿的事情,就这样形成了一种恶性循环重复压抑着我的内心。即使是美好的明天也充满着迷茫。

   而接下来,大灰狼开着车到达了一个偏僻的工厂附近。

可以理解为无人知晓无人所认识的地方,就像歌词一样

  这时候剧烈扭曲的画面恢复正常,大灰狼似乎明白了自己现在要干什么,所以他下了车。开始了我们似乎和《Loser》MV中一样看不懂的"米津式舞步"。

 

然后非常可爱地摔倒在地,像小孩子一样。

     然后接下来画面突然切换到米津,这个画面似乎非常突然或者违和也不为过。

    米津的身后也有两个奏伴奏的人,我认为米津对于这个画面所要表现在MV里的并不是一个绝对不只是为了随便切个画面而存在的,里面一定有什么寓意,我们先往下看,慢慢来理解。   

     接下来就是歌曲的高潮部分。

   

   随后迎合高潮的部分,大灰狼到处乱窜,甚至跑到了瓦砾堆上面,行为真的就如同孩子一样随心所欲地想做什么就做什么,其中画面也频繁切换到了正又唱又跳的米津。

   随后高潮部分的结尾,大灰狼疲倦地躺在地上,慢慢地站起来的那一刻,虽然MV中是皮套,但是我们能够看出,大灰狼的脸上乐观了起来,洋溢出了自信的笑容。

   其余的第二段歌也是类似,只不过场景切换到了夜间无人的都市中,就不多介绍了

么米津以真人在这种以怪兽为主角的MV中代表了什么了?在MV的结尾有个画面。

大灰狼在黎明的阳光的照射下慢慢地消失了

怎么这么看感觉有点诡异恐怖呢

    

   那么我们可以得出结论,大灰狼实际上是一种比喻,比喻我们在忙碌,焦虑,疲倦中的自我怀疑,我不知道各位有没有像我一样,在受到挫折,受到打击,身心疲倦的时候就会怀疑自己是不是正确的以及是不是真的很傻和别人相比很弱小,从而迷失自我就堕落到了自我放松之中,甚至是自我放弃MV中的米津也许就是这只大灰狼,大灰狼也就是米津不自信的外壳,所以在这种情绪压抑下去真正地找到一个没有人能够看见的地方大声歌唱也许就是米津想要的,大声地唱着自己的歌,或者和朋友一起,像大灰狼如孩子一样到处乱窜乱跑一通,忘记自己昨天和今天的身份去大闹一场,哪怕是孤身一人,这也许就是隐藏在歌声和舞步之下的这个MV的主题。

【不相信昨日的悲伤与疲倦,只相信明日还会更好】

【不相信明日还会更糟糕,只相信暴雨后必有彩虹】

【若连自己也不去信任自己,那么,还怎么让别人来相信你呢】

【若不相信自己能够做好,那么,为什么还要去相信成功呢】

【若不相信神明,那么就相信自己吧】

      第二段歌的歌词:     

テールライトに导かれて 仆らは歩いたハイウェイの上を 

(受后照灯的指引 我们漫步在高速公路上)

気がつけば背负わされていた 重たい荷物を舍てられずに 

(回过神时 身上已被迫背负着丢弃不开的沉重行囊)

谁のせいにもできないんだ 终わりにしようよ后悔の歌は 

(这是没办法怪罪任何人的 不如结束这首后悔之歌就此了结吧)

远くで光る街明かりに さよならをして前を向こう 

(作别远处闪烁的街灯,继续向前行进)

贬されようと 马鹿にされようと

(哪怕被人贬低 哪怕被当作笨蛋)

君が仆を见つめてくれるなら 

(只要你仍愿意注视着我)

キラキラ光った パチパチ弾いた 

(我便还能绽放光芒 溢散摧残火花)

魔法だって使えるような 

(仿佛连魔法都能尽情施展一般)

今は信じない 残酷な结末なんて 

(如今我仍无法相信结局有多么残酷)

仆らアンビリーバーズ 何度でも这い上がっていく 

(我们是Unbelievers 无论几次都会重新爬起来 匍匐前行)

风が吹くんだ どこへいこうと 繋いだ足迹の向こうへと 

(走到哪里都有强风吹袭 也始终向着足迹相连的彼方)

まだ终わらない旅が 无事であるように

(愿还未落幕的旅程能够顺顺利利地,一路顺风地走完)

    人的内心,还是要强大啊,不畏惧明日的摧残,只用乐观地相信明日会更好.

   第二段结束后后面的副歌也很有意思,我们来读读看看。

        

そうかそれが光ならば そんなもの要らないよ仆は

(是吗倘若那就是光芒的话 那种东西我才不需要)

こうしてちゃんと生きてるから 心配いらないよ 

(因为我就是这样存活于世界上的 所以不需要任何的担心)

帰る场所も无く仆らは ずっと向こうまで逃げるんだ 

(连栖身之所也失去的我们 一直向着遥远的彼方逃去)

どんな场所へ辿り着こうと ゲラゲラ笑ってやろうぜ 

(不管将会到达什么地方 也要纵声笑给他们看)

   这段副歌很突兀,因为和上段似乎前后不搭,我的理解是,这应该以第一人称的方式是对着某个人所说的话,我的理解话中的意思大概是:“我不需要什么逃避的方式,我的路还很长,在暴雨面前我不需要什么庇护所直到黎明。”所以我认为那个某个人所说的话是:“暴雨要来了,要不要来我这里避一避?”放在现实中很有可能就是生活中的捷径。所以我认为这个个副歌所要传达的意思是无论眼前的困难再怎么艰巨也要攻破,这一次逃走了下一次一样的困难也一定会马上就来,所以坦然地去面对一切的难题,坦然地去接受这样的现状/吃得苦中苦方得人上人。

   《アンビリーバーズ》的歌声和歌词与专辑的背景故事结合起来我们可以想象地到,动物们一起携手同行攻破层层难关去追求那遥远的不来梅,最后他们成功地抵达到了那儿便立马唱起了歌,可以的话我认为专辑中其它的歌像是不来梅乐队把他们一路上所经历的事情写成歌分享给听众们,这是我对于这张专辑所构思出的画面。

 

    那么《アンビリーバーズ》的歌词我们就分析到这里,不过总感觉还是不是那么地具体,那么我们再来看看《アンビリーバーズ》的单曲专辑里的其它的歌,其它的歌相对于《アンビリーバーズ》来说不那么复杂,简单易懂,但是作为单曲专辑,我想这其中一定有它的寓意所在。

    第一首歌《旅人電燈》,讲述的是一根树立在沙漠偏僻的道路上的一根电灯,用着微薄之力照亮着道路。

   

ぼくは古い電燈 砂漠の真ん中でひとり

(我是古旧的电灯 在沙漠的正中央一个人)

空に穴が開いて 灯りが漏れる夜

(天空中打开了孔穴 从中漏出灯火的夜晚)

凍えた砂の上 墓標の立ち並ぶ場所で

(在冻结的沙上 墓碑林立的场所)

息を吸い込んだ 肺いっぱい吸い込んだ

(深吸一口气 满满地吸入肺中)

   在这充满绝望寂静的环境中,电灯渴求道:

「誰か 誰か ぼくを 探して おくれ

「谁来 谁来 寻找 我吧

寂しい 夜を ひとつ 切り取って おくれ

(把这寂寞的夜晚取走 一部分吧)

遠く 遠く 地の果て まで 届く ように ぼくは

(为了 传照到 遥远的 遥远的 大地尽头 为止 我)

照らして いるから いつでも」

无论何时 都在 照射着」

   路灯在孤独与悲伤中哀求着能够寻找到陪伴他人的人,这和我之前的心境非常地相似,前段世界我非常渴望有人能够理解我成为我的知己,所以我变得很难以相处,看看这样子的我会不会能够遇到我想要遇到的人,但是事实上却是没有,尽管有能够互相理解的好朋友也与我道同志不同。说实话知音难寻,在这冷漠的环境里无人能够理解或者给予关怀,这是很正常的事情。但是我们也要保持好自己的本责,坚持做自己应该做的事情。

ぼくは古い電燈 埃に塗れてはひとり

(我是古旧的电灯 沾满尘埃一个人)

枯れた井戸の縁に 見知らぬ首飾り

(作为干枯的井口的边缘 无人识见的项链)

いつのまにかここは 都市から砂漠へと変わり

(不知不觉这里 从都市变成了沙漠)

あんなに賑わった 遠い過去も幻

(曾经是那样的热闹 遥远的过去皆成幻影)

 

「誰か 誰か ぼくを 見つけて おくれ

「谁来 谁来 找到 我吧

青い 青い 海へ 連れてって おくれ

(带我 去向 蔚蓝的 蔚蓝的 大海吧)

甘い 匂いを 振り払い 続ける ため ぼくは

(为了 继续 挥散 甘美的 香气 我)

灯って いるから いつでも」

无论何时 都在 发着光」

 

見つめてるよ ぼくは今も

(看着我吧 我现在也是)

地球の上で光る星だ

(地球上闪耀的星辰呐)

誰も ぼくを 知らなくとも

(即便 谁也 不知道我)

まだ見ぬあなたのために光る

(也还是为了尚未相见的你放出光芒)

見つめてるよ ぼくは今も

(看着我吧 我现在也是)

闇の中生きる電燈だ

(黑暗中生活的电灯呐)

消せない傷も 消えないまま

(消不去的伤痕 就这样消失不去)

灯りは旅立ち歌を歌う

(灯光唱着起程之歌)

見つめてるよ ぼくは今も

(看着我吧 我现在也是)

地球の上で光る星だ

(地球上闪耀的星辰呐)

誰も ぼくを 知らなくとも

(即便 谁也 不知道我)

まだ見ぬあなたのために光る

(也还是为了尚未相见的你放出光芒)

 

あなたに会いたいな

(我好想见你呐)

   

    《旅人电灯》里面所要表达的意境,就像我们学生出了学校,正式地步入了社会,渐渐地发现一切都没有我们想象地那么好,充满了黑暗和压力,使我们想不起之前的那些美好的回忆痛苦地每天做着自己的工作。我们内心渴求能够给予我们希望带领我们离开这无尽的黑暗中的人,但是在那之前,我们只有在这样痛苦的情况下坚守住自己的本分,我们才能等待到那个人的出现,在暴风雨过后,总有彩虹,到那时候我们才会恍然大悟,原来那道带来希望的彩虹,是自己。

《Loser》MV -- 米津玄师

第二首歌《こころにくだもの 心中的果树》

   对比前两首歌来说,《こころにくだもの》的旋律更加平和舒缓,简单易懂歌词以及不复杂的旋律有点给人一种儿歌的感觉,甚至有些人说是很适合初级日语学习者的一首歌。

   

泣きたいときは歌うのさ

(每当我想哭的时候就唱歌)

美味しいくだもの言葉に乗せて

(将好吃的水果编织成歌词)

そしたら不思議なくらいにさ

(于是不可思议一般的)

気持ちが安らぐんだ

(心情就会平复下来)

ピアノの音がしていたよ

(曾经有钢琴的声音在响哦)

今では全然聞こえないけど

(虽然现在是完全听不到了)

あの子は聞くとこの間

(问起那个女孩 说最近)

遠くへ引っ越したって

(搬到很远的地方去住了)

   

胸の奥 心の中にある

(内心深处 在心里的水果)

くだものが涙を吸い込み

(吸收着眼泪)

少しずつ大きくなるんだ

(慢慢地膨胀变大)

その度に 僕もまた 大人になっていく

(与此同时 我也将会逐渐成长为大人)

 

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃)

 

泣きたいときは歌うのさ

(每当我想哭的时候就唱歌)

美味しいくだもの言葉に乗せて

(将好吃的水果编织成歌词)

誰にも知られないように

(仿佛不想让任何人发现一样)

木陰に隠れながら

(一边藏在树荫下)

 

同じとこで何回も

(好几次重复着同样的事情)

間違う下手なピアノの音でも

(就算是弹错了的笨拙的钢琴的声音)

僕には特別だったよ

(这对于我来说曾经是很特别的哦)

 

胸の奥 よりどりみどりの

(内心深处 任君挑选的水果)

くだものが悲しみを食べる

(啃食着悲伤)

いま君は 何をしてるかな

(你现在 到底在干嘛呢)

君もまた 僕もまた 大人になっていく

(无论是你 还是我 都终将逐渐成长为大人)

 

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

 

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

りんご レモン ぶどう メロン

(苹果 柠檬 葡萄 蜜瓜~)

いちご バナナ みかん キウイ

(草莓 香蕉 橘子 猕猴桃~)

   这是很适合睡觉之前听到一首歌,个人感觉。

   我认为歌中的水果们,不单单只是一种寄托情绪的方式,从这一句

胸の奥 心の中にある

(内心深处 在心里的水果)

くだものが涙を吸い込み

(吸收着眼泪)

少しずつ大きくなるんだ

(慢慢地膨胀变大)

その度に 僕もまた 大人になっていく

(与此同时 我也将会逐渐成长为大人)

   我认为是我们成长的内心,这些水果代表了我们成长时候遇到的各种挫折与困难,在每一次伤心难过时,我们就越是会成长,我们就越会去通过自己的方式释放出自己内心中的情绪,所以在歌曲的最后就一直重复着水果的名字。就像是UP主我一样,我在遇到不爽的人或者不顺心的事情我就会通过小说故事的方式去写出来,当我潦草地写完之后我便会身心愉悦,当然这并不是单纯的发泄而是通过其它的特殊的方式去寄托自己的情绪,这算是情商的一种表现。

《Lemon》-米津玄师

   结《アンビリーバーズ》 ,我认为米津想通过《アンビリーバーズ的全部思就在于这张单曲专辑。这张单曲专辑里的三首歌,《アンビリーバーズ》诉了我们不要相信悲伤,要相信美好,不相信突如其来给予我们捷径的神明,只相信我们坚强的内心。《旅人電燈》告诉了我们哪怕现实再怎么残酷,我们也要坚强地熬过去,风雨过后必见彩虹。《こころにくだもの》告诉了我们通过自己的一种特殊的方式去寄托自己的情绪,而不是单纯地去发泄。

   所以我将其连接起来,得出来这样一句话:

再如此的悲伤我们也要保持微笑地去面对眼前的困难,忍不住的时候就通过自己方式去发泄吧,没有人会认为你是丑陋的,因为乐观并不是一件蠢事。我们不相信有神明会来拯救我们,我们只相信我们自己的温柔能够改变自己的命运。

   最后的部分当作一个唠嗑环节吧,为什么会来做《アンビリーバーズ》呢?其实开始写的初衷是非常想把我最喜欢的歌手——米津玄师,推荐给周边朋友,甚至是我妈,然后我妈开玩笑地说了一句“你可以发到网上啊”,然后我一想也确实可以啊,然后就心血来潮写了这个分享我对于歌曲的理解和感受。我真的是喜欢米津玄师,到了精神支柱的那种,真的现在基本上就是只听米津玄师的歌,当然我不是什么脑残粉啊哈哈哈(不过后来被一位老朋友说是只听小鬼子的歌我差点没气死)。不过我除了米津在还是Hachi的时间段的那些歌没听过,但是从米津玄师的第一号专辑《Diorama》的歌曲以及到现在收录了《感电》《Flamingo》《Lemon》《海兽之子》等热度非常高的歌曲的第五号专辑《Stray Sheep》我都听过,而且都超级喜欢,日后如果心血来潮也会发表自己对于个别的歌曲的个人理解和感受,尤其是《感电》,哎呀真的刚发布出来的时候每天听好几遍哈哈。然后立马就去追《MIU404》了。

  我现在处于一种孤身一人为自己奋斗的一种状态,我有使命要去完成我有梦想要去实现,我放下了很多浮躁的想法静静地去感受周围的一切,我不去羡慕与相信那种中午能够勾肩搭背的友谊,我只相信我自己内心不孤独就行了,因为我曾经追求过友谊但是换来的就是失落,搞得我那段时间头很痛状态很不好,不去信任任何人,但是现在我放下了这些浮躁地想法去理性看到周围的一些,选择相信乐观正能量的事物不去相信那些看上去很美好实际上很蠢的东西。所以我最近听到了《アンビリーバーズ》我很有共鸣,作为3年的米津粉我也想把我对于这首歌的看法告诉大家,也希望大家能够多多指教,我看大家的反应吧比较这一期制作周期蛮长的,6个小时吧对于我一个学生党来说,那感谢大家能够看到这里,谢谢!!!



【独家】《アンビリーバーズ- Bremen》米津玄师,歌曲歌词MV专辑理解分析 个人向。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律