“看好了,这一刀会很帅”

纯手敲字幕
Dear Cheems:The appellation bestowed upon me is also Cheems虽然我也被称为Cheems Yet I do not bear resemblance to your Persona 但我的生活和你完全不同 My monotonous existence repeating day after day我过着单调乏味一成不变的日子 like an incessant chime resounding within the heart of a withering tree 就像是不停响起的钟声在枯萎树木的内心回荡 I adore each new dawn immeasurably 我每天都渴望着迎接新的黎明 Yet inner tranquility eludes me still 可我无法得到内心的宁静 it felt as if I were merely an observer in a motion picture 就好像我只是电影中的旁观者 while others moved about 看着人们忙碌奔走 And I remain stagnant 而我却停滞不前 I beseech that reality surpasses fiction's wonders 我恳求现实胜过剧作的精彩 and life is not sadder than fictional plot 并且生活并非像虚构情节那样悲伤 I implore for my life to be akin to a movie 我祈求我的生活能像电影一样 Let me confront(原字幕comfront) pain and sorrow head-on 让我直面痛苦和悲伤 Let me leap into the tempestuous embrace of destiny 让我扑向我怒涛般的命运 I refuse to remain stationary 我不要再停在原地 Witnessing the gradual decay of my numb remnant piece by piece 眼睁睁看着我麻木的残躯渐渐腐朽 instead 不要 allow me to face adversity and anguish headstrong 请允许我直面我惨淡的人生 I yearn for realm where I can listen intently with heightened senses 我幻想过有一个地方 在那里我可以沉浸的聆听世界的声音 where nourishment embraces every morsel consumed 在那里 品尝每一口食物 where pristine air fills our lungs alongside sweet water quenching our thirsts呼吸纯净的空气 嘬饮甘甜的水 A place devoid of sorrow or any need to contemplate it 在那个世界里 悲伤不会占据我的思绪 until one closes their eyes 直到我阖上双眼 only to fill autumn rain sleeping through soil caressing their hair 秋雨会渗透土壤轻抚我的毛发 a moment when they embrace the entire world within themselves 那一刻 我便拥抱了整个世界 Behold,at this very moment 你看 就在此时此刻 I am descending into yet another demise before your eyes 就在你眼前的我 正在向另一处死亡的边缘滑落 bereft of any sanctuary or escape route 无处可躲 无路可退 with nowhere to seek solace 无处可去 I shall witness my mundane existence shatter in the abyss of darkness 我终将见证我平庸的一生在黑暗的深渊中破碎 So,henceforth,preceding that所以 从今往后 在那之前 Silence wench I do not wish to be horny anymore 我不再渴求些什么I just want to be happy 我只想要快乐