多邻国世界语新版tips and notes Imperative命令式篇(中英对照)

Imperative: the -u ending.
命令式:以-u结尾
The -u ending is used when ordering / inviting someone else to do something -- or when telling or suggesting to ourselves what to do!
词尾-u用于表示命令/邀请某人去做某件事——或者建议我们本身去做某件事!


Imperative + Infinitive
命令式+不定式
An imperative may be followed by an infinitive:
命令式后面可跟不定式
Bonvolu manĝi!
Please eat!
请用!
(NOT: Bonvolu manĝu. Do not use two imperatives one after the other in that way).
(并不是说成Bonvolu manĝu,不要像这样让一个命令式的动词后面再跟上另一个命令式的动词)

Questions with -u
用作疑问的词尾“-u”
In questions, the -u ending can be translated as "shall" or "should":
在疑问句中,动词词尾“-u”可以翻译为“shall(应)”或者“should(应该)”
Ĉu ni iru?
Shall we go?
Should we go?
我们该走了吗?
Ĉu mi legu tiun libron?
Shall I read that book?
Should I read that book?
我该看那本书吗?

The -u ending in subordinate phrases
在从属短语中的词尾-u
We also use the -u ending in subordinate phrases (clauses) starting with ke, when the verb in the preceding, main part of the sentence expresses a want, desire, demand or preference:
我们也会在以“ke”开头的从属短语(或从句)中使用词尾-u。当动词出现在前面部分时,句子的主体部分表达的是请求、要求或者是偏好:

Informo and Informoj
Informo 和 Informoj
In English the word "information" is always singular, but in Esperanto you will often find it in the plural.
在英语中“information”经常是单数的,但在世界语中,你会经常发现它经常以复数形式出现。
原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Imperative/tips-and-notes
翻译:vanilo