一些可以代双联的歌曲

全篇含糖量极低
收藏夹中挑选的部分,可以作为创作素材
适用于LN&UN
有很多来自Sagittarius。一些歌词本就是诗文
适用于双联的:
1·Forseti—Schmerzen
2·Sagittarius—Du stehst am alten Gartentor und
3·Robert Wyatt—The Highest Gander
4·上北健—ゆらぎ
5·手嶌葵—金色野原
7·Roger Subirana—Tears of a Smile
以及更适合国联的————————
1·Gaujarts—Pītā dziesma
2·Romowe Rikoito—Weilawei
3·Matt Elliott—The Failing Songs
4·Sagittarius—Die nächtlichen Geschicke
5·Sagittarius—Sternwandel V
6·Sagittarius—An Die Parzen
7·Oleg Pogudin—Отойди, Отойди, Грусть Печаль…
8·Allan Taylor—Scotty
1·Forseti—Schmerzen

不是所有疼痛都能痊愈,其中有些会悄悄遛进
内心越来越深的地方
随着时光流逝
疼痛化为石头
你说着,笑着,仿佛什么也没发生
疼痛好像溶解成了泡沫
可你仍感受到那挥之不去的沉重
直到进入梦乡
伴随着温暖与光明,春天再度降临
世界变作一片花海
可在你的心中某处
再也没有花儿开放
2·Sagittarius—Du stehst am alten Gartentor und

温暖而苍白的阳光下
你站在旧花园门口,默不作声
即使你掩去了泪水
我也能发现你哭过的痕迹
夏日的光芒早已褪去
你站在旧花园门口,默不作声
我知道这柔和的微笑让你为难了
即使你掩去了泪水
即使你掩去了泪水
它依然又在你眼中打转
你站在旧花园门口,默不作声
这黑色暴力结束在沉默中
我在迷雾中看到未来的轨迹
在你不让我看见的泪水中
藏匿了神圣的应许
你站在旧花园门口,默不作声
你站在旧花园门口,默不作声
默不作声
你站在旧花园门口,默不作声
默不作声
默不作声
……
3·Robert Wyatt—The Highest Gander

飞越大陆,跨过幽暗的海
荒野的流民逃离季节流转
漂流在夜晚的云层上
紧随着星辰的指向
那是他啊,闻名的雄雁
以雾为食,与巫共舞
那是他啊,闻名的老雄雁
他渴望远去
如果你听到我们的声音
穿过大地纷繁的低吟
你将知晓我们言语的含义
向苍穹祈祷春天的来临
夜夜日日,这旅者飞行不倦
冬日和春天各为其因
启航 穿过日出日落 狂风肆虐
还有钢青色的长空
这是他啊,飞得最高的雄雁
以雾为食,与巫共舞
这是他啊,闻名的老雄雁
他渴望远去
我们没有感到你呼吸的温暖
穿过大地冰封的边缘
我们没有听到你呼喊的旋律
在苍穹宣告春天的到来
4·上北健—ゆらぎ

你的声音仿佛在哭泣
可是你为什么笑着呢
今天也有谁被分发到了幸福吗
你这么说着 笑着泪流满面
人们依旧被欲望驱使 相互争夺
迷失了双眼 错过了眼前的现实
被别人决定价值所在
亦或是被附上意义的虚伪之物
这样的世界上 没有敌人 也没有同伴
所以你才会哭泣的吧 才会一个人默默哭泣的吧。
你总是轻声说 向别人求助是没用的
快点察觉我的心意吧
你所讨厌的时光 你渴望得到回报的祈愿
我都知道 我都明白
我也会认同
从你那里获得幸福的人 就在你的身边
请不要忘记
你的声音仿佛在哭泣
从那以后 你就不曾在人前落泪
今天在某处 也有人舍弃了幸福吧
你的眼中黯淡无光
不知不觉间幸福指数被别人决定下来
人们忘我的追逐着 对周围浑然不顾
那么即使你叹息说 为了他人而活皆是枉然
也没法责备你的愚蠢啊
♫
我的声音听起来还是哭泣着的吧
从很早以前就知道了 我无从传达
为了有一天 你会到达我所在的时间
我把这首歌留给你
你所讨厌的时光 你渴望得到回报的祈愿
我都知道 我都明白
我也会认同
我想告诉你 从你那里获得幸福的人 就在你的身边
你抗争过的岁月 至今仍支撑着我的生命
我希望你能知道 希望你能明白
那是无可动摇的证据
请不要忘记
乞求你能够获得幸福的我 曾在这里存在过
5·手嶌葵—金色野原

听到了你的声音
一如既往的温柔声音
不管相隔多远
就算无法再见
我也会在你身边
就想守护着你、依偎着你
我的余生
被你的光芒照耀
在我身体中
有很多感觉
温柔的失落的
坚强的寂寞的
彷徨左右的心
就算被今天的雨水打湿
明天也一定会是蓝天
一片无限的蓝天
金色的光芒
一个人站在草原上
花和树还有我
都被你紧紧拥抱
没什么需要悲伤的
不论是生是死
生命在共鸣
超越了时间在我心间
听见了你的声音
一如既往的温柔声音
快长大吧
快茂盛吧
听见了你的声音
7·Roger Subirana—Tears of a Smile

可以当纯音乐,那种温柔平和的尾声
以及适用于国联时期的 ————————————————————————
1·Gaujarts—Pītā dziesma

在走廊的藤椅上你轻理银发
盯着那张开发文书愤怒满目
酒瓶软木塞钻动这苦涩时刻
坠落的酒滴颤动着你的手指
甚至不能分辨是酒滴或泪水
你带着前行的勇气在此休憩
轻品脸颊上裹挟回忆的微笑
花环与荣耀早已被弃置别处
坠落的酒滴颤动着你的手指
一滴眼泪无声碎裂在台阶上
2·Romowe Rikoito—Weilawei

最合适的部分从3:51开始(简直是另一首纯音乐了),犹如雨后孤独的马车行驶于阴郁的街道
(因为没能找到Weilawei完整且正确的歌词,以及纯靠摁听尚有个别词汇不清楚,这里我就按能辨识出来的部分完成的翻译)
让我们离开吧,只有你和我
当暮色在天空悄然铺展
就像感到痛苦前就麻醉了的病人,被置于桌台上
让我们走吧,穿过昏黄的雾霭
弥漫街市,遮掩灯光
极目所至的纷扰,赌徒的狂欢——属于夜的繁奢充盈于酒馆
让我们离去 迎向火光
在被废墟尘封的无人之地
草捆的间隙中,只有尘埃讲授着生与死的变换
3·Matt Elliott—The Failing Songs

就像我们年轻时的彻夜长谈
那些本应被生活置于我们生命中的快乐
那些我们前人所犯下的错误
对我们如同白昼冷光一样清晰
但是现在,那些日子已经死去消失
而我们本拥有的未来现在已经成为过去
而我们紧抓着只是一些蛛网
我们的渴望在手中化为了灰烬
4·Sagittarius—Die nächtlichen Geschicke

夜之命运
或许我无法向你言明
当喧闹的话语和神情
急于缓解我的梦境
所以我必得保持孤独
当夜晚带着危险迫近
我必得于大气中飘浮
无法幻想身在迷梦里
只有当白天苏醒
你打着无声的手势站起
我知道,夜复一夜
在我体内存活的唯有幻境
你无法看见的事物
是光辉,来自秘密的收益
和你赢获的事物
梦之意识,触不可及
5·Sagittarius—Sternwandel V

就像那个男孩折了五彩的花束
花苞坠下地来,当他对这奥妙发笑:
花中几朵如这般陷在日与夜间兜转——
他们耸着萼叶,不饮萼中甘露。
对无上之主他们永远恭顺
漫游着没人认出那幢隐蔽的门
他们的星儿像是在半途就熄灭
如同果实未等成熟就已干瘪。
星儿的诡骗把他们引上歧路
困在明与暗间徒劳地漂荡…
他们手执圣杯而不啜杯中醪浆
只因黄金和圣酒的光灿已让人饱足。
6·Sagittarius—An Die Parzen

万能的女神们!请假我一个夏季,
一个秋季,让我的诗歌成熟,
那么,我的心儿,满足于
这甘美的游戏,就乐愿死去
这颗心灵,在生时不能获得它那
高贵的权利,死后也不会安宁;
可是,有一天,这神圣的事业,
深藏在我心中的诗歌获得完成,
那么,冥府的沉寂,欢迎你来吧!
我将会满足,即使我的乐器
没有伴我同往;我只要有一天
过着神的生活,我就更无他求。
7·Oleg Pogudin—Отойди, Отойди, Грусть Печаль…

远去吧,远去,悲伤和忧虑
别担心,别着急,我不属于你
就在此刻,我沉默不语
也不再晃动满头银发,唉声叹息
我的灵魂早已出窍
万籁俱静将它洗涤
就让夜莺轻吟浅唱
我会拥抱外界的声响
丁香花,已为我绽放
和从前一样,我的内心毫无波澜
我从地上起身
不想得到一丝慰藉
我的灵魂早已出窍
万籁俱静将它洗涤
就让夜莺轻吟浅唱
我会拥抱外界的声响
葬礼在花影重叠之处
古老的园子把一切目睹
全是错觉!包括这些花朵
我祈求上帝,快让黑夜复苏
我的灵魂早已出窍
万籁俱静将它洗涤
就让夜莺轻吟浅唱
我会拥抱外界的声响
好了,夜莺们,请安静片刻
你们在啼啭什么,直至天亮?
接受失去,于我已是稀松平常
于失去中我将得主救赎
接受失去,于我已是稀松平常
于失去中我将得主救赎
我的灵魂早已出窍
万籁俱静将它洗涤
就让夜莺轻吟浅唱
我会拥抱外界的声响
8·Allan Taylor—Scotty

斯科特今早离开
和他平时一样
手上拿着一杯好喝的麦芽威士忌
至少,他们是这么说的
他没有留下太多的债
当他最后都还清了时
也许他该多平几场旧怨
但如今我想
他永远不会了
我记得那次他跟我说
我们都出生在金色的星星下
也许有时我们找不到它
且追寻的旅程似乎很远
但这只是一个坚持下去的问题
我们到达终点的时候都会解决的一个问题
好,似乎你快找到答案了
我疯狂的又美好的朋友
斯科特先生离开了这栋楼
带着他那个大的12弦的乐器
演出结束,斯科特上路了
但是我还会唱起那首歌
我永远不会忘记那旋律
因为斯科特就在那里
他正对着月亮咆哮
他正对着月亮咆哮
我能听见他,他正对着月亮咆哮
斯科特就在那里
他正对着月亮咆哮