【心华原创曲】无题

胡马渐远蹄声尽(Outlanders' horses. Ran away)
四顾萧条暮色起(Looking around. Twilight rises)
空城角随西风吟(The empty. With the west wind)
废池乔木(Crippled gloriette)
犹厌言兵(Afraid to fight)

被战火踏过的 荒原(Wasteland trampled by war. Indeed)
被贪欲燃起的 硝烟(Quite gunpowder ignited. By greed)
斗争难分 真心与 谎言(Struggle between. The truth and. The lies)
愤怒归于 交接的 刀剑(They hand over. To the sword. Anger)
互相编撰檄文 渴盼 获得先机(Compiling sentence in. Writing propaganda)
无论源自哪份 宗教或是 天意(No matter it means which. Religion or. The fate)
贪图土地丰饶 亦或地势 便利(Or just greed for the rich. And convenient. Terrain)
手抓一把棋子 散落黄沙 溅起(Grabing any chess pieces. From the splashed sand. In yard)
横尸遍地(Lifeless all where)
流离的难民 奔逃踏碎 屋舍田地(All displaced refugees. Escape away. And run on fields)
风声若悲泣(The wind is weeping)
落雨似泪滴(The rain is crying)
戚然又听得 角声高鸣 旌舞麾起(At sad I hear sound. Now the horns blow. Flag fluttering)

胡马渐远蹄声尽(Outlanders' horses. Ran away)
四顾萧条暮色起(Looking around. Twilight rises)
空城角随西风吟(The empty. With the west wind)
废池乔木(Crippled gloriette)
犹厌言兵(Afraid to fight)

本是同根生 何必(Actually same root. Why need)
鹬蚌相争 使得渔翁得利(Snipe licks oyster. Which make fisher profit)
翘首盼相逢 刻记(Hoping to meet you. Recall)
水乳交融 静待拥你入怀的 最佳时机(In harmony. I always wait the best time. To hold you tight)