欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【野火wild fire中文填词】吾以身为引,换尔等之命!

2023-06-28 18:19 作者:小阿12345679  | 我要投稿

这是一个闲着没事而出的解析


00:03


此处,‘裹于寒风中 心跳渐渐生硬’ 可指因为冷而感觉心跳都硬起来了,也可指人与人之间的相处方式逐渐僵化,例,杰帕德与希露瓦,希露瓦与可可利亚,可可利亚与布洛妮娅,士兵与大守护者(可参考杰帕德的态度),上层区与下层区(如歌德大酒店)等等。

‘身体趋冷趋热’ 与原歌词里的‘冻僵并放逐’对应,趋冷趋热是指人被冻死的前一刻,体温会升高到一个难以置信的地步,所以‘逃离悲戚’。


00:17


‘不眠的梦境,’是意象表达,指麻木且死气沉沉的生活。

人们艰难呼吸’这里,我想要体现出一种只有外国人看英文才能了解的双关(英语里的”hard“有”难“的意思,歌词里”try so hard“是指“竭力”,按照英语的语法没法代入”难“的意思,但初学者无所不能…)所以用了“艰难”这个词,毕竟在“艰难”的情况之下你就得“竭力”。

‘矿石暖不掩尘’算是我比较喜欢的一句自创词,开采矿石时可能沾染到的各样有害物质是“尘”,贝洛伯格无法被掩盖的慢性死亡现状也是“尘” (关于慢性死亡,可参考半句调查暖灯时的介绍:但当矿石开采完会发生什么?似乎没有人想过‘)

但大守护者们和科研人员们是很清楚可能到来的代价的,‘刺痛着心’。


00:43


‘伤痛随刃而来,伤痛将唤醒群众麻木中的心灵,不论何样’,敲黑板,此处是特写的可可利亚做出的抉择,跟后面填的不一样


00:57


‘剑出鞘不为杀戮,而是为破开那层厚云,破且连,聚集吧,将照大地的星光’,此处有三层意思,一指可可利亚的自我安慰,二指上层区与上层区的重新联合,三指开拓者们的到来与帮助(包括你!)


01:11


你们应该看出来了,这段我是特意贴着画面写的,但也可以不靠画面单独解读。

‘抓住并紧握 手中的枪和暖’ 指在贝洛伯格奋战的勇士们,‘手中的火’ 指火种,也可指天火,出鞘!


01:26


没啥好说的,字面意思


01:45


我自认这段剪和填的都有点拉,导致没燃上,不过我真的很喜欢女主拔枪接男主出鞘再接女主飞出去的画面欸(什

‘吾以身为引,换尔等之命’是我能想到最能在贴合原歌词的同时贴合剧情的词了,我们费尽千辛万苦,上层打两boss下层打一boss上层再打一boss后还要千里迢迢跑过去接可可利亚一枪,事后咱们还得自己把这把枪硬生生从肚子里拔出来当武器使,可不担得上一句’吾以身为引‘?而一切的一切,都是因为我们想要改变雅利洛六号的命运,还他们一线生机,可不更担得上一句’换尔等之命‘?


01:52


此处敲黑板,词不一样了嗷。

’伤痛将唤醒群众麻木中的心灵‘

’伤痛将唤醒群众中麻木的心灵‘

’不论何样‘

’不论怎样‘

各位配合画面细品


02:25


这里的 ’依旧记住这点,界限不为你阻碍‘ 可看我的视频【英文版星穹铁道op的中文填词】,是个突发奇想的小对应~

’逐光者自有道德,可与星穹争锋‘ 则依旧是突发奇想的cue了一下男女主的官方名字


02:33


’哪怕前人未曾遗留,过往已无从考究‘ 一是指贝洛伯格以前的黎明,二是指列车曾经的旅途,与如今列车上的各位。

‘只要有晨光熹微,也冲向朦朦鱼肚白’ 虽说这里up主特意切换了可可利亚被星核带走的场景,但依旧是多层意思,指开拓者们的信念,指可可利亚的固执,指贝洛伯格以后的路途。


02:43


‘我们知道那儿何处,虽不能清晰描述,但我已准备好,走向那澎湃’

还是一样,虽然up主切了可可利亚,但这里依旧多层意思,同时指旅途的终点,可可利亚的消逝,与贝洛伯格的未来

【野火wild fire中文填词】吾以身为引,换尔等之命!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律