seesaw和teeter totter
seesaw and teeter-totter
不知为什么,看到这组词我就想到父亲教给我的儿歌,不,也许是父亲自己编的,他有这个本事。
拉锯拉锯拉到槐树,槐树倒了,木匠跑了。
仿佛那拉锯就在原始大森林,父亲或叔叔就在那儿拉锯,我都能看到他们急忙忙跑掉躲避的样子,很具有客观描述的自然风光之美。
五莲也有儿歌:扯大锯拉大锯拉到一棵大槐树;请您姑叫您姨来做席。这情景很有人文风光。
我也曾听我小表妹唱:扭啊扭啊十八九啊,俺娘不给俺找婆家,俺就跟着八路走啊。
小表妹白白脸,人又可爱。
父亲说,定是她奶奶教的,以前就这么唱。父亲自然知道,我的奶奶那时是区妇救会主席,据老人们说,奶奶人可好了,如父亲那样好吃懒做不开口的孩子,奶奶都不舍得打一下骂一句。
所以,我也理解了,父亲的生身父亲看到母亲骂父亲是怎样的仇恨种下。
果然,百度上另一个视频就说seesaw来源于儿歌:seesaw Margery door Jackie shall have a new master.玛杰丽到坐着跷跷板晃啊晃,杰克要有新主子了。这个有意思,自然异域风光无疑。
Teeter totter 也有跷跷板的意思,也表示上下摇动晃动,都是人类早期的娱乐游戏。

