每日新闻(68)【想要皮肤好,举铁有奇效】
For better skin, try lifting weights
Many people
slather
on
serums
and
lotions
in the hope of achieving fresher, younger skin.
A new study
(
published in Scientific Reports
)
found
(
that
both
aerobic
exercise
and
weight training altered gene expression and improved
the
underlying
health
of facial skin cells and
tissue
)
.
(
The findings "add to the evidence supporting
(
that exercise" of any kind "is beneficial to skin health,"
)
)
said Mark Tarnopolsky
, a professor, physician and director of the Neuromuscular and Neurometabolic Clinic at McMaster University in Hamilton, Canada.
重点词汇释义:
slather 大量地涂抹;厚厚地涂抹;〈美俚〉大量
serums 血清;免疫血清;浆液;serum的复数
lotions 护肤液;润肤乳;洁肤液;用洗液于;涂洗剂于(lotion 的三单形式);lotion的复数
aerobic exercise 有氧运动;有氧运动
tissue 组织;纸巾,手巾纸;薄纸,绵纸
resistance 电阻;阻力;抵抗;抵制;抗拒;反抗;抵抗力;反对;抗力;秘密抵抗组织
译文:
为了更好的皮肤,试着举重
许多人涂抹精华液和乳液🧴,希望获得更新鲜、更年轻的皮肤。发表在《科学报告》上的一项新研究发现,有氧运动和重量训练都改变了基因表达,改善了面部皮肤细胞和组织的基本健康状况。然而,阻力训练所带来的好处超出了耐力训练。加拿大汉密尔顿麦克马斯特大学神经肌肉和神经代谢诊所的教授、医生兼主任Mark Tarnopolsky说,这些发现“为支持任何形式的运动”都“有益于皮肤健康”的证据增添了新的内容。 来自华盛顿邮报(The Washington Post)