《俄罗斯水手舞》(Russian Sailors Dance)
《俄罗斯水手舞》(又称“亚布洛奇科” (Yablochko俄文“Яблочко”的英译)字面上的意义《小苹果》(Little Apple)。
《小苹果》是俄罗斯是一首小调民歌。其旋律从何而来,没有确切的信息。有一个版本来自于摩尔达维亚民间艺术,有一首类似的舞蹈歌曲“卡拉奇”(Kalach)中借用的。
另一说它是起源于黑海舰队(Black Sea Fleet),乌克兰人主要在那里服役,是根据乌克兰的传统歌曲有关,是根据乌克兰舞蹈合唱团创作的:
哦,小苹果
你在哪里?
放手吧,妈妈在街上
我想走路!
但大多数俄罗斯研究人员坚持认为,其旋律来自斯拉夫民间文化中的一种说唱歌谣“恰斯图什卡” (Chastushka)(是俄罗斯民间文学艺术中最常见的流派之一,过去曾经并且仍然是民间生活的特征之一。自19世纪末以来,它特别受欢迎,并在20世纪上半叶得到了最广泛的传播。)其根源与借用来的摩尔多瓦民间舞蹈歌曲“卡拉什”和乌克兰的传统歌曲有关。
《小苹果》原词大意是:
小苹果,小苹果,你半生半熟,一半红,一半青
苹果树下青草绿,聚着一群人在跳舞。
那边在唱歌,这边在跳舞。
小伙子健壮又勇敢,姑娘们弹着古斯里,多么快乐又有趣。
事实上,在这个名字下,没有任何单一的歌曲,在很多已知的歌词,他们的共同部分只是它的曲调和以(“哎,小苹果” )或也有很多版本是:“哎,小苹果,你滚到哪里去?”;“哎,小苹果,你在碟子上”等等,取决于随后的押韵);这首歌本身与“苹果”无关,“哎,小苹果”在这里这是一个起兴。
众所周知,在俄国内战期间,以许多不同版本的歌词而闻名。在红军、白军、绿军,马赫诺,无政府主义者、君主主义者、革命者等等中涌现出大量这样的歌曲。这种形式的简便性使得作品的处理非常容易,歌曲首先包括对句,可以在手风琴伴奏下演唱。形式的简单导致了大量的变化,在不同的版本中,通过替换一两个词,就可以彻底改变作品的整体政治倾向,它的歌词通常与当时的政治有关,
其中一首俄罗斯游击队歌曲,因其舞蹈而受到革命士兵的欢迎。它在内战中以几种变化的歌词而闻名:它是由红军和白卫兵以及许多不完全参加战争的人演唱的。随着时间的流逝,歌曲“小苹果”成为一种水手国歌,后来从水手的歌曲演变为“水手舞”。有很多歌词选择,所有这些选择都是为了增强红军士兵的战斗精神。
红军的版本:
红军打败了高尔察克、克拉斯诺夫等白军,人们又添上新歌词,以表达胜利的喜悦心情,旧词反而被人遗忘了。
哎,小苹果!一半青又红
高尔察克到乌拉尔简直是做梦
高尔察克到乌拉尔简直是做梦(合)
白匪军在西伯利亚,人们如何歌颂它
夫人啊,夫人啊,是最高贵的夫人啊
夫人啊,夫人啊,是最高贵的夫人啊(合)
白匪军把持天下,有谁能不痛恨它
夫人啊,夫人啊,是最高贵的夫人啊
夫人啊,夫人啊,是最高贵的夫人啊(合)
哎,小苹果一边有虫眼
白匪军一定失败,胜利在照耀
白匪军一定失败,胜利在照耀(合)
哎,小苹果,你用玻璃做
革命在燃烧,在国民在革命呀
革命在燃烧,在国民在革命呀(合)
汽艇在海面上,劈波斩浪啊
走吧,上前方!那是我们全体
走吧,上前方!那是我们全体(合)
哎,小苹果!你是用锡做的
高尔察克伪政权真是天杀的
高尔察克伪政权真是天杀的(合)
哎。小苹果!真是可爱呀
快快加入我们吧,做红军战士呀
快快加入我们吧,做红军战士呀
游击队在疆场上,红旗在飞扬
吓跑了高尔察克,还有那外国匪帮
吓跑了高尔察克,还有那外国匪帮(合)
哎,小苹果,越滚越远了
高尔察克伪政权,就要完蛋了
高尔察克伪政权,就要完蛋了
哎,小苹果,你多么娇小啊
苏维埃的力量是无比强大呀
苏维埃的力量是无比强大呀(合)
哎,小苹果,你熟得红透了
全世界无产者他们联合起来了!
全世界无产者他们联合起来了!(合)
东西伯利亚红色游击队版本:
哎,小苹果——
半青不熟的小苹果。
别让高尔察克这家伙:
大摇大摆跨过乌拉尔!
社会革命党人夸口道:
西伯利亚的外国政权好。
地主婆哎阔太太,
阔太太哎地主婆!
顶顶亲爱的鬼政权,
人见人厌它讨人嫌!
地主婆哎阔太太,
阔太太哎地主婆!
哎,小苹果——
半边有洞洞的小苹果!
你啊社会革命党老弟
不要巴望啥立宪会议!
哎,小苹果——
嘎嘣脆脆的小苹果!
咱们起来闹革命,
社会革命闹得火。
汽船漂在河面上,
它打码头旁开过。
咱们一同上前线,
个个都是共产者。
哎,小苹果——
灰不溜秋的小苹果。
高尔察克的鬼政权
早死早好早快活。
哎,小苹果——
漂漂亮亮的小苹果。
红军部队打来了,
红军来到我们身旁。
军帽上扎着红绦带,
游击队员们显身手。
干涉军吓得直哆嗦,
高尔察克他在发抖。
哎,小苹果——
滴溜溜滚的小苹果。
高尔察克的破政权
稀里哗啦垮了台。
哎,小苹果——
树根儿在地里扎得深。
你瞧咱苏维埃政权
根深叶茂它多强壮。
哎,小苹果——
小苹果要熟透了。
全世界的无产者
大家联合起来了!
根据其旋律而创作的“水手舞”的基础是爱尔兰-英国“角笛舞”(Hornpipes)(一种切分旋律的民间舞蹈,它的名字来自一种古老的威尔士和苏格兰的音乐簧管乐器的名字),从19世纪末开始在俄罗斯水手中流行。这种舞蹈最初是远离海洋,但在18世纪开始在水手中流行起来(还的一说,“水手舞”来自希腊舞蹈“哈沙匹克舞”(Hasapiko),直译过来就是“哈瑟彼克舞”。兴盛于11世纪君士的坦丁堡一带,即使后来拜占庭帝国灭亡,这首舞曲依然兴盛于民间,直到巴洛克时期。拜占庭又称新罗马,帝国核心位于君士坦丁堡和欧洲东南部的巴尔干半岛,领土也曾包括亚洲西部和非洲北部,极盛时领土还包括意大利、叙利亚、巴勒斯坦、埃及、高加索、西班牙南部沿海和北非的地中海沿岸。所以这曲风可以说是影响了当时很大一部分国家,其中也包括俄罗斯。)。然后在咖啡馆的舞台上有一种舞蹈叫做“马洛特”(Matlot)。它的演员,有时也包括表演者都是水手,在他们表演的片段中包括一些必不可少的要素——模仿牵引绳子,划船,爬桅杆,攀登缆索,致敬礼,交叉双腿,重现海上的颠簸等等。舞蹈由带有节奏元素的跳跃组成(前脚掌或脚后跟用力踏在地板上,产生鼓声的效果)。向前摆动时,腿通常在膝盖处弯曲。然而,在1760年,“水手舞”以现在所知的形式出现,在两种微型作品中,只有一种舞蹈被编纂,起初只有男人穿着硬底鞋跳舞。后来,只有在英国民主原则盛行并获得解放后,妇女才被允许跳舞。妇女也能够参加这种舞蹈,这种舞蹈历史上第一次由妇女表演的是在爱尔兰的科克郡(在爱尔兰著名的“大河之舞”之中就有“角笛舞”的表演)。
俄罗斯水手在乘船到达不列颠群岛,吸收英国的日常文化的同时,同时也采用了这种舞蹈。事实证明,在船上表演这种舞蹈作非常方便-动作不需要太大的范围,并且有可能聚集在甲板上,享受舞蹈动作的乐趣。俄罗斯水手相当自信地抓住英国舞蹈的精髓。
随着时间的流逝,一代又一代无所畏惧的抗击海上的水手发生了变化,那些留下的人把他们积累的经验和娱乐消遣传给了年轻的水手们,其中包括一种简单的舞蹈,可以在航行期间直接在船上跳的舞蹈。但是,这种舞蹈也随着新一代的发展而改变-俄罗斯水手开始在其中加入了俄罗斯斯拉夫舞蹈的元素,这是他们从童年就熟悉的舞蹈(通常这些水手以前都是农民)。渐渐地,在爱尔兰舞蹈的基础上,俄罗斯人设法利用了爱尔兰舞蹈的主要动作,在其上加上了俄罗斯舞蹈和俄罗斯民间舞动作中的一些要素,俄罗斯水手们以民族舞蹈为特性充淡了英国的“角笛舞”,一种全新的舞蹈诞生了;舞蹈动作主要包括原地跳动和双腿弯曲。同时,身体笔直,双手几乎不动,要么被双手叉在腰间的皮带上,要么双手交叉叠在一起一直放在背后,要么沿着身体伸展开,或者双臂交叉抱在胸前,这些动作已经是俄罗斯表演所独有的特色,所以,新的俄罗斯舞蹈占用的空间少了。但是最主要的动作却落到了腿上——他们腿部的动作轻快,必须在一个地方快速移动。舞蹈风格也发生了巨大的变化——变得更有活力,更加坦率。
也许这种舞蹈的形成历经了几个世纪,但当我们说到“小苹果舞”的诞生时,我们指的是俄罗斯历史上的革命时期。1917年的革命不仅改变了这个国家的政治和经济结构,而且从根本上影响了艺术的文化、风格和流派。这些全球性的变化影响了舞蹈艺术。
一个革命者是一个用自己的双手、自己的意志获得了自由、赢得了斗争、建立了新生活的人。因此,年轻的苏联人民的舞蹈中闪耀着解放的喜悦、自我肯定的喜悦、暴风雨般的乐观主义精神。他们大都是群众,出现在乡村和城市的广场和街道上,胜利的人民在其中表达了他们精神上和身体上自由的感觉。于是它在十月社会主义革命的日子里作为一种传达人民情绪的舞蹈形象“小苹果舞”出现了。
舞蹈是在甲板上表演的,它是俄罗斯舞蹈和传统的水手踢踏舞的结合。但也许舞蹈最基本的组成部分是它内在的热情,由团结所有人的兴奋状态引起的。这一特点决定了这种舞蹈在俄国革命时期的成功。“小苹果舞”从甲板上进入军营,此后随处可见。
没有一个节日不表演这支舞。这支舞蹈的作者是一个集体:革命人民。但在这种情况下,集体并不是一个明确的集体,而是一群人,它是许多有天赋个性的人,每个人都带来了自己的个人共同的任务,创造一种新的舞蹈。在这种舞蹈中,传统的俄罗斯男子舞蹈形式和即兴表演者的个人能力融为一体。
“小苹果舞”与其它舞蹈不同的是,它的旋律独具匠心。在舞蹈中,所有的动作都是在8-16小节循环的表演中进行。,而旋律是根据一种特殊的广场音乐构造而成,音乐节拍为2/4,节奏(包括大胆的性格)保持不变,速度适中。这是一种傲慢的水手舞蹈。一个接一个或一组表演,由部分伴奏。该舞蹈的特点是典型的俄罗斯“舞蹈”的动作:下蹲和鼓掌,还有踢踏舞。
在大多数情况下,舞蹈以慢节奏开始,舞者几乎不跳舞,表演者几乎没有跳舞就进入舞台,举手示意。舞者们排成一排,手放在彼此的肩膀上,用脚快速地踏出一小段,但即将到来的舞蹈的力量和气质已经感受到了。但随着时间的推移,步伐加快,这里舞者展示了他所有的动作技巧。我们可以看到,在舞蹈表演中包含了许多力量技巧,蹲姿,俄罗斯式的“扭摆”和其他演奏技巧元素。舞者的服装是众所周知的,总是上衣为套头式夹克,有披肩,无沿帽,宽大的裤子和靴子。爱尔兰舞者在表演这种舞蹈时穿着沉重而粗糙的鞋子,这在表演复杂的特技时不是很方便,因此,在红军时期被靴子取代。
“水手舞”的主要特点被认为是一种有节奏的、经过改良的英国和爱尔兰“角笛舞”。它被重新改编,变成了俄罗斯的舞蹈传统,但它大胆的性格却丝毫没有受到影响。舞蹈的目的是为了超过前一个舞者。看起来是这样的,当一个舞者表演一个技巧时,下一个舞者必须准确毫不逊色地重复所有的技巧,然后演示他自已的技巧,这个技巧将被后面的舞者重复。海上的水手有时试图用新花样来丰富他们的舞蹈。
因此,在俄罗斯的土地上,水手的“角笛舞”变成了一种舞蹈,它首先被理解为一种情绪自由的即兴创作,一种情绪的表达,一种俄罗斯民族性格的表达。俄罗斯水手的舞蹈“小苹果舞”是俄罗斯灵魂的广度、力量、灵巧和大胆的展示!但是,舞蹈出现的故事并没有就此结束,“小苹果舞”在等待一个专业的舞台和漫长的舞台生活。
俄罗斯水手“小苹果舞”是一个演示了广阔的俄罗斯灵魂,力量,技巧和勇气!
作为一种民间舞蹈(也就是说,不知道究竟是谁发明了它并把它引入到一个水手的表演中),今天,舞蹈的所有相同元素都被使用。的确,一些舞蹈编导承认对女子的舞蹈作了引手绍。这些女子第一次在爱尔兰的科克郡表演了这样的舞蹈。)
在俄罗斯“小苹果舞”首次出现是在1927年,由莱因霍尔德•格里埃尔(Reinhold Glière)作曲的《红罂粟花》(The Red Poppy)中的“俄罗斯水手舞”,他专门特别邀请阿列克谢•杰尼索维奇•迪基(Alexey Denisovich Dikiy)来编导的,他违反了古典芭蕾艺术的所有规律,将这个“水手舞”加入到芭蕾舞剧中。芭蕾舞的情节叙述了苏联水兵最终来到当时敌对的中国,在那里,苏联水兵拯救了中国无产者,通过这件事,几乎把革命带到中国。在晚上联欢时,苏联水手表演的“小苹果”出现在舞台上。这里需要指出的是,新崛起的苏联政府要求包括芭蕾舞剧在内的艺术,新的苏联要用新的形式,所有戏剧作品主角的主要特征,都是民间英雄的日常生活。
格里尔在第一幕结束时创作的苏联水手的舞蹈,音乐听起来明亮而低沉。但是缺少了一些东西。我想要更多的刺激性和现代感。
最好找到一个大家都熟悉的引人入胜且易于理解的主题。 库里尔科想。 - 如果... 他记得他二十年前从敖德萨(Odessa)到莫斯科旅行时:在一个挤满了嘈杂杂乱人群的车站。在人群中,他注意到一个年轻的水手,他拉着他的旧手风琴的风箱,唱着”小苹果舞”。跳跃调皮的动机叫我跳舞。一切都在和谐中舞蹈。他的手指欢快地舞动着,舞动着他的肩膀,穿着紧身的制服,舞动双腿,拍打着潇洒的踢踏舞::从脚掌到脚跟,再从脚跟到脚掌;似乎跳着没有峰顶的舞蹈,奇迹般地舞蹈着。
库里尔科微笑地回忆着。 “如果这个呢?”他演唱了”小苹果舞”,并对这首歌的歌词和动机在他的记忆中如何坚定地感到惊讶。”
格里尔走到钢琴上。他沉默了片刻,听着刚刚响起的旋律。这种调皮,轻浮的动机能否发展成一部精彩的音乐,成为苏联水手们值得拥有的特征?他已经在考虑未来发展的可能性时演奏了它。然后他笑了:“嗯,这很有趣!” 迪基根据格里尔改编著名歌曲”小苹果舞”的音乐编导了水手跳的舞蹈。情况变得至关重要,当迪基根据格里埃尔改编的”小苹果舞”的音乐编导时,它已经引起了不同意见,莫斯科大剧院老演员前所未有表示强烈抗议并莫斯科大剧院引起不小的反响!怀疑迪基和格里埃尔。但是迪基坚持自己的想法进行说服,相信这位作曲家会立刻给这部芭蕾舞剧带来前所未能有的现代感。他根本不认为用一些其它的旋律可以让苏联水手舞蹈。
从一开始已经就在戏剧环境中引起了很大的争议,作曲家本人虽然态度明确,但是胆子很小,格里埃尔决定放弃了,他坐在创作小组的所有讨论会中,似乎直接从充满激情和创造性辩论的大讨论中汲取灵感。终将其加入芭蕾舞剧中——你在哪里见过高雅的芭蕾艺术可坦诚地采用民间旋律,但他接受了这个任务——他在乐谱中包含了”小苹果舞”的主题。迪基根据音乐创作了精美的“水手舞”。
这也许是这部芭蕾舞剧中最著名的舞蹈音乐,有时也被称为(尽管它乐谱和歌词中被描述为“来自苏联船上水手的舞蹈”( Dance of the Sailors from the Soviet Ship))充满了力量,反映出水兵的粗犷的个性。包括一个引子,主题的低音声部,以及一系列日益狂热的变奏,最后在强有力的管弦乐高潮中结束。它经常出现在芭蕾晚会中,以其几乎同样著名的名字“俄罗斯水手舞”而得名。
一种新的戏剧需要革命性的变革。而苏联芭蕾舞剧《红罂粟花》则完成了这一政府任务,为舞台提供了一种民间水手风格的舞蹈;舞者们紧紧抓住彼此的肩膀,以欢快的同步动作占据了莫斯科大剧院的整个舞台。舞蹈“小苹果”第一次登上舞台。从那一刻起,两个不同的民族特色,即英国-爱尔兰和俄罗斯,在舞蹈中融合在一起。随着时间的流逝,它被俄罗斯舞蹈的动作所补充,这就是为什么它在俄罗斯被称为“小苹果舞”而不是“水手舞”,这是不光是因为采用了“小苹果”的旋律,而更多的是加入了俄罗斯民间舞蹈的元素,与最初的水手舞已大相径庭。
迪基编导的”小苹果舞”,不仅使用海军的舞蹈,并增加了欢快俄罗斯斯拉夫舞蹈的舞步——蹲舞,弧形的舞蹈队型等等。因此,一段严格地确立创作出来”小苹果舞”舞蹈开始出现在舞台上,但是当他排练时,管弦乐队拒绝演奏。然而,首演于1927年6月14日在莫斯科大剧院举行。现在的第一幕的终场:“现在轮到我们的男人们了。白色的海鸥栖息在缆绳索上,它们从船上飞到地面。每个人都分手了。来自不同国家的水手都有兴趣观看苏联水手的舞蹈。大厅也静止了。突然,一阵微风吹过。人们互相面以,笑了。们听到的旋律是他们自己的,是他们身边的,是他们革命青年时代的朋友的。与他们一起,”小苹果舞”在内战的各个战线上演唱,在短暂的休息中使他们温暖,并在篝火旁玩得开心。 “当他们自己反复地为之押摘韵时,他们会忘记这一旋律吗?”
现在,”小苹果舞”自信地走进了莫斯科大剧院的大厅。已经不一样了,跳动的动机已经不一样了,却是一种充满活力的旋律。调皮的歌曲在大师笔下转变,变成了一块宽大的音乐画布,成为一幅新的,以前看不见的集体英雄的肖像——一一支苏联舰队的水兵们。“就像雪崩一样。大厅里响起一阵掌声。他们以一种工作的方式发自内心地拍手,因为人们理解和认可作曲家和艺术家的作品。还有什么比这更高兴更光荣的呢?”
因此,《红罂粟》是第一部被大众普遍接受的现代主题芭蕾舞剧,是年轻的苏联国家文化生活中的一件大事。虽然,后来《红罂粟》离开了芭蕾的舞台,但其中的”小苹果舞”继续独立于芭蕾舞剧布在不断的表演。
在第二次世界大战期间,军队舞蹈(例如民间舞蹈),在军队中特别成功。每个军事单位都有自己的舞蹈团队,几乎每个舞蹈团队都有自己的“小苹果舞”。
今天,“水手舞” 已成为音乐会表演中最著名的的曲目,是专业和许多业余团体的保留曲目,在世界各地的交响音乐会上经常作为一支返场音乐也被听到。
”小苹果舞”其中著名的作品有:
伊戈尔·莫伊谢耶夫(Igor Moiseyev)编导的《在舰上的一天》中的”小苹果舞”(1943年)
俄罗斯北方舰队歌舞合奏团演出的”小苹果舞”
俄罗斯亚历山大红旗歌舞团演出的”小苹果舞”(1965年)
黑海舰队合奏团演出的”小苹果舞”
波罗的海舰队合奏团演出的”小苹果舞”
太平洋舰队合奏团演出的”小苹果舞”