欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【杂志翻译】EX大衆 2019年11月号 藤吉夏铃访谈

2022-02-11 21:08 作者:夏之风铃字幕组  | 我要投稿

团队的新生脉搏正鼓动着、潜藏在平静下的巨响、纤细却勇敢的改变、宛如初生啼哭般强大。

 ——感觉藤吉小姐你的表演是属于临场发挥型呢

夏铃:其实我自己也不清楚。在表演的时候全身心的投入,就不会清楚的记得自己的状态,这一点大家都是一样的。

——有看过自己参演的live录像吗?

夏铃:看过东蛋初日的录像、跟舞蹈老师商量之后有对第二天的舞蹈进行修正。

——MC环节的时候山崎说的[在加入团队之后更加的喜欢欅坂46了],对此藤吉小姐你是怎么看待的呢?

夏铃:虽然我原本对于偶像的事情并不了解、但是在加入欅坂之后深刻的感受到了偶像真的是一个非常棒的工作、如今的我能够去参与各种曲目的表演让我非常的开心。

——对于安可环节表演的【不協和音】有什么感触吗?

夏铃:在夏巡的福冈公演的酒店房间里和住在一起的田村保乃一起讨论了[想在东蛋上表演【不協和音】、希望能有属于自己的站位]、然后真的就实现了。虽说【不協和音】的表演之后觉得自己有所改变。但要说自己真切的感受的话,就是能够表演这首歌真的太好了。

——欅坂从九单开始就变成了选拔制呢。

夏铃:因为之前一直都没有属于自己的固定的站位,能够得到目前的位置说实话是非常开心的事情。但是、随之而来的是对自己是否能够胜任这个站位的担忧。已经绕来绕去想了一大圈、决定暂时不去思考这件事情了。

——有考虑过自己未来的事情吗?

夏铃:固然有今后想要挑战演技方面的心情在。先前和舞蹈老师有谈论过、“当曲子中不存在和自己重叠的部分的话,想要表演起来就很困难”。当时得到了“不用勉强自己去与歌曲产生共感也没关系的哦”这样的回答。如果无法做到共感的话,那么在表演这首曲子的时候是否能够完美的将自身代入呢?对此有了自己的想法。因为自己很喜欢在表演中融入曲目的感觉、所以也想要试着挑战一下演技。


翻译:菠萝照


【杂志翻译】EX大衆 2019年11月号 藤吉夏铃访谈的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律