欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

偏食 香椎モイミ【假名 罗马音 歌词翻译】

2022-11-29 09:46 作者:MIUTEHD  | 我要投稿

ダーリン、ダーリン、私(わたし)を愛(あい)して Darling、darling、wa ta shi wo a i shi te 亲爱的、亲爱的、请爱我吧 もっと、もっと、壊(こ)れるくらい mo tto、mo tto、ko wa re ru ku ra i 更多、更多、就像坏掉了一样 ダーリン、ダーリン、全然足(ぜんぜんた)りない Darling、darling、ze n ze n ta ri na i 亲爱的、亲爱的、完全不够啊 ねえもう、いっそ、私(わたし)を... ne e mo u、i sso、wa ta shi wo... 那不如、干脆、将我... 食(た)べて ta be te 吃掉吧 ねえ、お腹(はら)がすいたの ne e、o ha ra ga su i ta no 呐、肚子饿了吧 欲(ほ)しくて、欲(ほ)しくて、しかたないの ho shi ku te、ho shi ku te、shi ka ta na i no 好想要、想要、真真是没办法啊 ねえ、頂戴(ちょうだい)、頂戴(ちょうだい)? ne e、cho u dai、cho u dai? 呐、给我吧、给我吧? 甘(あま)くて咽(む)せちゃうくらいの蜜() a ma ku te mu se cha u ku ra i no mi tsu 那香甜仿佛能酣然饮下的蜜汁 ねえ、楽(たの)しいことしたいの ne e、ta no shi i ko to shi ta i no 呐、想要做些快乐的事情 貴方(あなた)も私(わたし)と「おんなじ」でしょう? a na ta mo wa ta shi to「o n na ji」de sho u 你和我都是「同样的」吧? くすぐって、暴(あば)いて、今(いま)だけ ku su gu tte、a ba i te、i ma da ke 挑逗、揭露、只有现在 魔法(まほう)が解(と)けるまえに ma ho u ga to ke ru ma e ni 在魔法解除之前 ねえ、ダメってことわかっているはずなのに ne e、da me tte ko to wa ka tte i ru ha zu na no ni 呐、虽然应该知道是不对的事情 ねえ、堪(たま)らなく貴方(あなた)が欲()しい ne e、ta ma ra na ku a na ta ga ho shi i 呐、无法忍受地想要着你 ダーリン、ダーリン、私(わたし)を見(み)つめて? Darling、darling、wa ta shi wo mi tsu me te 亲爱的、亲爱的、你正看着我吗? もっと、もっと、溢(あふ)れるくらい mo tto、mo tto、a fu re ru ku ra i 更多、更多、像是要满溢而出一样 ダーリン、ダーリン、まだダメ...やめないで Darling、darling、ma da da me...ya me na i de 亲爱的 亲爱的 还不可以…请别停下来 もっと、ずっと、私(わたし)を... mo tto、zu tto、wa ta shi wo... 更多、更加地、将我... 味(あじ)わって? a ji wa tte? 品尝吧? ねえ、気分(きぶん)が悪(わる)いの ne e、ki bu n ga wa ru i no 呐、心情真不好呢 苦(くる)しい、寂(さび)しい、今会(いま)いたい ku ru shi i、sa bi shi i、i ma a i ta i 好痛苦、好寂寞、现在好想见你 ねえ、楽(たの)しいことだけしたいけど ne e、ta no shi i ko to da ke shi ta i ke do 呐、虽然只想要做些快乐的事 それは罪(つみ)だから so re ha tsu mi da ka ra 但那便是罪啊 私(わたし)は... wa ta shi ha... 我... 「ダーリン、ダーリン...」 「Darling、darling...」 「亲爱的、亲爱的...」 「ダーリン、ダーリン...」 「Darling、darling...」 「亲爱的、亲爱的...」 ダーリン、ダーリン、ひとりは寂(さび)しいの Darling、darling、hi to ri ha sa bi shi i no 亲爱的、亲爱的、孤单一人很寂寞的 だから、もっと、強(つよ)く抱(だ)きしめて da ka ra、mo tto、tsu yo ku da ki shi me te 所以呀、更加地、用力地抱紧我吧 ダーリン、ダーリン、全然足(ぜんぜんた)りない Darling、darling、ze n ze n ta ri na i 亲爱的、亲爱的、完全不足够呢 ねえもう、いっそ、私(わたしw)を... ne e mo u、i sso、wa ta shi wo... 那不如、干脆、将我... 食(た)べて ta be te 吃掉吧

偏食 香椎モイミ【假名 罗马音 歌词翻译】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律