欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《爱的艺术》内容思维导图及评价

2023-01-25 20:10 作者:汐影渚光  | 我要投稿

近日阅读了《爱的艺术》一书,书的篇幅不长,但内容颇丰,故笔者将书的主要观点以思维导图的形式记录。因为是首次以这种形式整理,一定会有许多不完善的地方,还请谅解。

简介:《爱的艺术》是美籍德裔社会心理学家艾里希·弗洛姆创作的心理学著作,首次出版于1956年。作者艾里希·弗洛姆(1900年—1980年),20世纪西方哲学家、心理学家、思想家,西方马克思主义代表,法兰克福学派理论家。

下面是整理的思维导图(本图仅供学习,请勿转载;手机端不知道能否正常查看,如果不行,用网页版试一试)。

关于翻译


这本书的译本很多,笔者拥有的纸质书为刘福堂翻译,阅读效果很差。这本书本来就是偏学术的作品,相较于小说等文学性作品而言趣味性不足。刘所翻译的版本语言晦涩难懂,每一句话都需要细细琢磨,但不是书的内容复杂,而是刘所使用的词语和句子结构不符合正常的语言习惯。很多长句子夹杂着各种难以理解的词汇,导致这本书的主题和观点不明,读起来很费劲。笔者阅读时常常感觉如同机器翻译的一般,只有冰冷的理论和词汇,根本体会不到文字背后的情感与观点。而且这本书的内容和观点较多,笔者阅读刘的译本时常常想要放弃,实在难以继续。建议所有选择刘福堂翻译的读者更换译本或者去阅读英文原著。笔者过去常常认为翻译并不重要,因为内容作者已经写好了,译者只需要对着翻译就好了。直到阅读完这本书,笔者才意识到好的翻译是多么的重要。


总之:

别看刘福堂版的书

别看刘福堂版的书

别看刘福堂版的书


(PS:听说李连江版本翻译的还不错,大家可以去看看。译者发在了微信公众号“在学术界谋生存”)



《爱的艺术》内容思维导图及评价的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律