多邻国世界语tips and notes Verbs:Past & Future 过去与未来篇(中英对照)

verbs: past & future
动词:过去时和将来时
The following endings change the tense of a verb:
下面的词尾能够改变动词的时态
-is = past -is=过去时
-os = future -os=将来时

There are no exceptions to this rule!
上述的规则在世界语里没有例外!!
Note: In English, sometimes part of a sentence is expressed in the present tense, even though the event actually takes place in the future.
在表达未来发生的事情时,英语句子里的某些部分是用现在时来表达的,尽管这件事是在未来发生。
In Esperanto, both parts of the sentence are in the future tense, since they happen then. For example:
而在世界语里,句子里的所有成分都是用将来时的,因为它们本来是在未来发生的:
Kion vi faros, kiam vi estos gepatroj?
What will you do when you are parents?
当你成为父母的时候你会怎么做呢?
Ni iros al la drinkejo ĉi-vespere.
We are going to the bar tonight.
我们今晚去泡吧
post kiam/antaŭ ol
The preposition post means "after" and is usually followed by a noun:
介词post的意思是“after(后来的)”,它通常后面会跟名词
post la matenmanĝo
after breakfast
早饭后
post la oka horo
after eight o'clock
八点钟后
However, if you want to use post with a verb phrase, you have touse post kiam:
然而,如果你想让post后面跟个动词词组,那你就要用post kiam
Post kiam ni matenmanĝis...
After we [had] had breakfast...
我们吃完早饭之后
Post kiam mi laboris, mi dormis.
After I [had] worked, I slept.
工作完之后,我睡了
In the same way, antaŭ ol needs to be used before verbs.
和post kiam一样,antaŭ ol也需要放在动词的前面
Ni manĝis, antaŭ ol li alvenis.
We ate before he arrived.
在我们吃之前他就到了
原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Verbs-Past-Future
翻译:vanilo