斯卡德林伽著(11-15)

船队再度启程向东航,
雪山渐远仍在左手方。
好视力哈夫丹相张望,
见西雅兰海岸现南方。
肖尔德林伽国土辽阔,
是持矛王公们的故乡。
船队在春天驶过东海,
夏至来前便已入芬兰。
路上一度遭遇大风暴,
托尔的铁砧火花溅射,
在阴沉云端轰鸣作响。
偶尔看到北极光环绕,
瓦尔基里仙尘真闪耀。
听我说,洛德法夫尼尔,
航行远方需谨慎,
选择旅伴应提防。
否则会倒霉撞上,
似哈斯泰因这样:
不把鱼钩抛向海,
却往旅伴头上靠。
听我说,洛德法夫尼尔,
航行远方需谨慎,
找准方向真重要。
千万莫闲来无事,
非得要往东方跑。
北地炉火已够好,
听听故事生活饱
大河野人遍地跑,
抓住奴隶就吃掉。
餐具杯勺瞧一瞧,
个个都是老相好:
河这头的索里尔,
河那头的拉罗夫,
血仇出手好不妙,
现在都在一盆泡,
脑袋呈酒好腥臊!
伽达里基河道珍宝不少,
岸旁处处都长珍贵药草,
好吃的蘑菇样貌灰秃秃,
好看的蘑菇有毒睡得香。
小心千万别中野人圈套,
尖叫野人骑马嗷嗷乱叫,
会用长矛鱼叉四处乱抛。
要不是旅队盾墙摆的好,
迟迟早早都要往河里跳。
听我说,洛德法夫尼尔,
栎木盾牌一定要佩戴好!
洛德法夫尼尔你定要记牢,
河上航行得要把心眼提好,
千万不要贪酒喝多把事忘。
别瞧林荫溪水湍湍把歌唱,
水下树根砾石早想把船抛,
阴影下的绿皮怪物乐淘淘,
准备好网子早想把亡者捞。
我见野人树下睡觉多惬意,
没料到古怪矮人从土里跳,
竟要用铁矛把梦中人打搅。
哈拉尔德眼疾手快把斧抛,
古怪生物叽咕一声往后倒。
航往基辅需谨慎,
奇怪东西船边跑。
矮胖柳树会洗澡,
咣当咣当把船摇,
倒霉舵手费洛狄,
连同马儿往河掉。
堡垒王国真奇妙,
扎营可别把岸靠。
无头尸体站着跑,
每天守夜火把凉,
仿佛大家睡地窖。
啃完萝卜想吃草,
蘑菇美味睡不好,
睡到半夜忙起床,
吐到河里还冲澡,
明天还得起个早。
就这野人照样好,
身强力壮长得高,
可惜说话听不懂,
不然哪用把火交。
白色盾牌寓意好,
红色盾牌渡鸦叫,
野人哪管什么盾,
见到你就把矛抛。
有的野人也还好,
会拿酒食换财宝,
感叹赫洛里克老,
敢接邀请把这管。
霍姆加德路遥遥,
怎么现在也没到?
要是下月再不到,
哈斯泰因要把船啃掉!