欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2021.03.20

2021-03-20 23:07 作者:Sov  | 我要投稿

𓂁
























虽然忘记拍照了,























相—当久违地穿了2nd单曲的衣服,今天。






















今天是手办购入特典的直播!






















跟诗酱和向桑一起っ













虽说人数少的时候被拍到的几率会上升所以会觉得紧张




但关于被强行要求摆pose的事情,如果成员全员都在的话有可能就做不出来了所以心情上是正负相抵的。
















诗酱向桑,


然后收看的各位,谢谢大家!










非常非常珍惜地带美羽酱回家了~















大家也可以一直保留下去的话会很高兴的。

































ふぁい、呀。











虽然是素颜,头发也乱翘翘的但既然在ナナニジ广播里说过就试着放上来了。

















跟姐姐交换服装搭配的日子。






一身蓝色。































想成为适合穿裤子的人






















但在认识的人面前穿还是会觉得紧张所以只在跟姐姐一起的时候偷偷地穿

















顺便袜子是别人送的柠檬苏打的图案














这也挺罕见。





















其实除了ナナニジ广播在除不尽广播+里也稍微让我当了下月度主持人之类的
















还剩下一次...!










谢谢收听我结结巴巴说的话...









虽然可能不是那么悦耳不过努力过至少不至于出事故了...!














来信也非常多很开心。













为了让我比较容易说话给我准备了各种各样的话题,

感到温暖的同时1封1封地全部都看了。













以大家的温柔为口粮所以还能稍微加把劲...!




















ぴゃい








就算写实化之后仍然还没吃够苦头让我们对战来了


















虽然不擅长对战但因为是团体战所以把心思集中在不拖后腿上挑战了


















口罩和面罩来来回回交换着。























结束。





在会员限定的ナナニジ广播里,阿和说有一天跟姐姐交换衣服然后上街去玩了。

然后今天广播里说趁着春天买了新裤子但是不想被staff和成员们说“今天挺罕见呢”所以一直都没穿给大家看

翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2021.03.20的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律