欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

英语阅读:大约80%的欧盟人口已经感染过新冠

2022-04-29 16:26 作者:青石空明  | 我要投稿

Nearly 80% of EU's population estimated to have been infected with COVID

India reports over 3,000 daily COVID cases for first time in 46 days

Friday, April 29, 2022 - 01:00

Print Edition World

Nearly 80 per cent of the European Union’s population is estimated to have been infected by COVID-19, the bloc’s executive body has said. The figures were reached by calculating the unreported infections that could be as high as 350 million or 77 per cent of Europe’s population, the European Commission said, Bloomberg reported.

欧盟执行机构表示,据估计,近80%的欧盟人口已感染COVID-19。据彭博社报道,欧盟委员会表示,这些数字是通过计算未报告的感染人数得出的,可能高达3.5亿人,或欧洲人口的77%。

Bloc:集团、阵营

As the EU prepares to enter a post-emergency phase in which mass reporting of cases is no longer necessary, governments should ramp upvaccination of children against the virus, a senior official of the European Commission said, adding that it is considering plans to develop antivirals.

欧盟委员会(European Commission)一位高级官员表示,随着欧盟准备进入不再需要大规模病例报告的后紧急情况阶段,各国政府应加强儿童的疫苗接种。他补充说,欧盟正在考虑开发抗病毒药物的计划。

ramp up:倾斜升温,增加

"It is estimated that between 60 per cent to 80 per cent of the EU population has by now had COVID," EU health commissioner Stella Kyriakides said. The commission said reported cases covered about 30 per cent of the European population so far. Meanwhile, India on Thursday reported 3,303 fresh COVID-19 cases that took its tally to 43,068,799, while the active cases increased to 16,980, according to Union Health Ministry data.

欧盟卫生专员Stella Kyriakides说:“据估计,到目前为止,60%至80%的欧盟人口已感染新冠。” 欧盟委员会表示,迄今为止,已报告的病例覆盖了约30%的欧洲人口。与此同时,根据联合卫生部的数据,印度周四报告了3303例新冠肺炎病例,使其总数达到43068799例,而活跃病例增加到16980例。

The daily cases crossed the 3,000-mark after 46 days. The death toll due to COVID-19 climbed to 5,23,693 with 39 more fatalities.

每日新增确诊病例突破3000人,这是46天以来的第一次。新冠肺炎死亡人数攀升至523693人,死亡人数增加39人。

The active cases comprise 0.04 per cent of the total infections. The national COVID-19 recovery rate was recorded at 98.74 per cent, the ministry said.

活跃病例占感染总数的0.04%。卫生部表示,全国新冠肺炎治愈率为98.74%。

The number of people who have recuperated from the disease surged to 42,528,126, while the case fatality rate stands at 1.22 per cent, it said.

治愈人数激增至42528126人,病死率为1.22%。

recuperate /rɪˈkuːpəreɪt/ v. 1. ~ (from sth) 康复;恢复;恢复健康 •He's still recuperating from his operation. 他动了手术,还在恢复。2.收回;挽回(损失) •He hoped to recuperate at least some of his losses. 他希望至少挽回一部分损失。

The total number of COVID-19 vaccine doses administered in the country so far under the nationwide vaccination drive has exceeded 188.40 crore.

截至目前,全国接种新冠肺炎疫苗总剂量已超过18.84亿剂。

英文链接:http://www.dailynews.lk/2022/04/29/world/277899/nearly-80-eus-population-estimated-have-been-infected-covid


英语阅读:大约80%的欧盟人口已经感染过新冠的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律