欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

近年来中国大陆引进实体兼电子正版日漫清单(天闻角川专辑)

2023-08-03 11:12 作者:翻车的呆木瓜  | 我要投稿

以下日漫按大陆实体图书出版公司或出版社分类(排名不分先后),截止时间为2023年8月3日。 

注意:天闻角川虽然是角川集团在大陆的主要代理,但它要拿其它日本出版社的实体版权时,也要找其相应的代理。

一.非角川系:

1.《勿言推理》(小学馆)

出版社:湖南美术出版社

实体翻译:牛兆众(1-4卷)、犹欢(5卷)、大飞(6卷)、马懿冰(7卷)、玉头子(8卷),与b漫电子版翻译不同。b漫电子版由猫吃了那个蘑菇汉化组和离境汉化组联合翻译。

版权代理:上海碧日

2.《秒速5厘米》(讲谈社)

出版社:新世纪出版社

实体翻译:北京网罗网,大陆电子版同

版权代理:讲谈社北京

3.《蓝色时期(Blue Period.)》(讲谈社)

出版社:湖南美术出版社

实体翻译:北京网罗网,b漫电子版同

版权代理:讲谈社北京

4.《OP夜明至的无色之日》(讲谈社)

出版社:北京工艺美术出版社

实体翻译:北京网罗网,b漫电子版同。已下架

版权代理:讲谈社北京

5.《工作细胞LADY》(讲谈社)

出版社:新世纪出版社

实体翻译:北京网罗网,b漫电子版同

版权代理:讲谈社北京

6.《蓝色禁区(蓝色监狱)》(讲谈社)

出版社:新世纪出版社

实体翻译:丁楠,与b漫电子版翻译不同

版权代理:讲谈社北京

7.《Fate/Grand Order -mortalis:stella- 刹那星辰》(一迅社)

待定

8.《吾峠呼世晴短篇集》(集英社)

出版社:广东旅游出版社

实体翻译:清和月,暂未确认b漫电子版是否翻译相同

版权代理:翻翻动漫?

9.《药屋少女的呢喃》(SE社)

出版社:湖南美术出版社

实体翻译:邱爽,与b漫电子版翻译不同。b漫电子版由茗茶汉化组翻译。

版权代理:Tuttle-Mori(实体)/翻翻动漫(电子)

10.《堀与宫村》(SE社)

出版社:四川美术出版社

实体翻译:陈梦晓,与b漫电子版翻译不同

版权代理:Tuttle-Mori(实体)/翻翻动漫(电子)

11.《我的美好婚事(我的幸福婚姻)》(SE社)

出版社:新世纪出版社

实体翻译:陈梦晓,与b漫电子版翻译不同

版权代理:Tuttle-Mori?(实体)/翻翻动漫(电子)

12.《大叔与猫》(SE社。暂归入,待官宣)

出版社:花城出版社

实体翻译:孙雅甜,暂未确认b漫电子版是否翻译相同

版权代理:Tuttle-Mori?(实体)/翻翻动漫(电子)

13.《请问您今天要来点兔子吗?》(芳文社)

待定

14.《摇曳露营△》(芳文社)

出版社:海豚出版社

实体翻译:托奇,与b漫电子版翻译不同

版权代理:东贩

15.《神怪咖偶像(神渣艺人)》(一迅社)

待定

二.角川系(均为自家代理):

1.《文豪野犬》

出版社:新星出版社(1-14卷)、北京工艺美术出版社(15-23卷)

实体翻译:陈玮(1-2卷)、Sen(3-23卷),b漫电子版同

2.《你的名字。》

出版社:浙江人民美术出版社

实体翻译:黄敏贤,与快看电子版翻译不同(现微信读书有上架实体源)

电子正版链接:https://www.kuaikanmanhua.com/web/topic/1513/

3.《冰菓》

出版社:新星出版社(1-4卷)、北京工艺美术出版社(5-6卷)、新世纪出版社(7-14卷)

实体翻译:鱼籽(1-10卷)、开云(11-12卷)、陈玮(13-14卷),与快看电子版翻译不同。已下架(现微信读书有上架实体源)

4.《迷宫饭》

出版社:新星出版社(1-8卷)、北京工艺美术出版社(9-12卷)

实体翻译:刘晨(天闻角川翻译),b漫电子版同

相关衍生作品:

《迷宫饭 世界导览 冒险者权威指南》

出版社:新星出版社

实体翻译:刘晨(天闻角川翻译),b漫电子版同

5.《我是蜘蛛又怎样?(转生成蜘蛛又怎样?)》

出版社:北京工艺美术出版社

实体翻译:古沁颖(1-2卷,天闻角川翻译)、Sen(3-4卷,天闻角川翻译)、廖文斌(5-10卷。软绵绵汉化组,与b漫合作),b漫电子版同

6.《卫宫家今天的饭》

出版社:四川美术出版社(1-4卷)、新世纪出版社(5-7卷)

实体翻译:刘晨(天闻角川翻译),b漫电子版同

7.《刀剑神域 Project Alicization(刀剑神域 Alicization篇)》

出版社:四川美术出版社(1-4卷)、北京工艺美术出版社(5卷)

实体翻译:丁灵(1卷)、幽远(2-5卷),b漫电子版同

8.《异世界舅舅》

出版社:广东旅游出版社

实体翻译:三原色延仁泰(肆蛋汉化组,与b漫合作),b漫电子版同

9.《想要成为影之实力者!》

出版社:广东旅游出版社

实体翻译:三淼,与b漫电子版翻译不同。b漫电子版由红夜汉化组翻译

10.《盾之勇者成名录》

待定

11.《在职场和在家很不一样的他(反差萌爸爸)》(暂归入,待官宣)

出版社:湖南美术出版社

实体翻译:方路,暂未确认b漫电子版是否翻译相同。b漫电子版由虹色project汉化组翻译

附注:

1.本专栏收录b漫成立之年(2018年)左右至今的大陆实体兼电子正版日漫。

2.本专栏会根据后续实体引进和电子引进下架情况进行修改。

3.本专栏里标注的“实体与电子版翻译同”并不是真的完全相同。实体拿电子版翻译时,一般都会有相应的校对和修改,所以在许多地方会有微妙的差异。

4.国内大陆引进实体兼电子正版日漫翻译的规律为:有实体的先用实体,有电子版的先用电子版。二者统一,少数除外。因此,我们可以贯穿来看,从而根据一方翻译去推测另一方翻译。

5.以前,日漫属于“重大出版选题”,需要备案。但在2019年,这条规定被去掉了,于是各家实体图书出版公司和出版社便大量涌入,实体日漫引进数量也增长起来。


更多大陆实体日漫引进信息,敬请关注大眼(微博ID:xerosoul)

欢迎大家指出其中的错漏!  





近年来中国大陆引进实体兼电子正版日漫清单(天闻角川专辑)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律