欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【战锤40k同人作品翻译】黑暗灵族善堕记:Ennui(综述篇)

2022-07-05 13:31 作者:三脚猫部队  | 我要投稿


希望异端有事。

首先声明,本系列文章为授权转载/翻译。本人基本没有系统学习英语文学的经历,而原作的语句有时很难在保证信达雅的同时完全直译,因此我会根据已有的英语水平部分结合翻译软件进行一定程度的修饰。英语原文会与译文一同展示,如有任何异议,欢迎在评论区指出。

关于我为什么要翻译原作:

    首先我不是白河豚。

    万恶之源始于reddit。当时我正在搜寻关于赛勒斯汀的背景讨论,结果reddit给出的推送一拐再拐最后拐到了一篇颇受二创社区好评的与活圣人和动力高跟鞋审判官有关的同人作品上。品鉴过那篇文章(文笔很不错,不过总体上讲是篇以磕西皮为中心的,剧情相对短平快的中篇)后,我就顺路查找了原作者的其他作品,发现其中还有一篇锤四万的长篇二创,也就是本系列的翻译对象。

    该系列目前仍在连载,而我已经把已发表的部分都看完了。与作者的其他作品一样,是一篇百合文,但该作品的文笔,设定和剧情架构水准完全超出了我对此类作品的期望值。剧情进行到中期时,该作已经可以说是一篇故事性很强、人物形象立体、在排除感情戏后依旧让人很有阅读欲的作品。因此,为了分享这篇在我看来颇为惊艳的二创,以及顺道锻炼我的英文翻译能力,我在征得原作者同意后决定开始进行对作品的转载及翻译。

    剩下的忘了,最后我不是白河豚。

关于原作者和原文:

    原作者为twitter@Calchexxis,是一名活跃于二创网站Archive of Our Own的原创及同人小说写手。据她本人所说,这篇长篇同人的写作灵感是她在品鉴了大量“帝国忠仆被抓到科摩罗在黑豆芽的调教下恶堕“类型的故事后萌生的——不过这次”恶堕“的一方是黑豆芽,而战斗修女对信仰的坚持则是她着墨的对象。在创作本作前,作者“读了大部分荷鲁斯之乱系列,完整地读完了凯法斯·凯恩系列,艾森霍恩系列,拉文诺系列,以及更多。“

    本作在AO3的作品ID为2183358,预计很多人在点进去后会被作品的标签惊到——是的,本作确实是“那种作品”。不过我不会发布过于露骨的描写,这些描写的比重本来也不算大。我会先行发布前两章,如果没被夹反响较好的话会考虑一/两周一更直至追平原作进度。

全文概述:

一位新封圣的战斗修女在远方一座仅因其上的圣殿而知名的巢都世界上抗击绿皮的绝境中于一名正自寻短见,为其退化的感官以及死亡和被饥渴女士吞噬的命运寻求最终的抚慰的可疑的黑暗灵族魅魔的存在中寻得了庇护。地上的祂的神圣意志号令异形只配诛灭,但对于亚历桑德拉修女来说,伊莎莱是她在战乱中的安菲利亚巢都上唯一的盟友,也许是她活下去的唯一希望。

A newly sanctified Sister of Battle in desperate straits against the Greenskins on a farflung Hive World notable only for its sacred shrine finds safety in the questionable presence of a suicidal Dark Eldar Succubus seeking the ultimate balm to her jaded senses, death and consumption by She Who Thirsts. The divine will of Him On Earth demands that the Xeno must not be suffered to live but, to Sister Alessandra, Isarae represents her only ally in the wartorn Hive of Amphitria, and possibly her only means of survival.

“你继续说,我在听”

    

【战锤40k同人作品翻译】黑暗灵族善堕记:Ennui(综述篇)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律