欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

译配 名侦探柯南 運命のルーレット廻して

2020-04-16 15:22 作者:基顿的帽子  | 我要投稿

Spinning the Roulette of Destiny 转动命运之轮


命运之轮错综扑朔迷离,

而我的视线始终守望你。

我睁开眼眺望着碧海苍天的交际,

不知道喜悦的内心为什么陷入空虚。

扪心自省,不放过,任何蛛丝马迹,

仍然,无法推理。

命运之轮飞转着变化莫测,

绞尽脑汁仍无法解决心头的难题。

冥思苦想许久才发现你在身旁,

答案一瞬间迎刃而解。

拨开云翳,又重唤起,那美好的愿景,

我深深思考着前途,怎样能走出困局。

我仰望苍穹,蓝天之下,浮现出你的身影,

笑未来,有了头绪。

命运之轮转动着一刻不停,

想要履行从前许下,说好的约定。

两颗渺小的心,皆走失在造化宿命,

问真心,能否创造奇迹。

命运之轮前进着冷酷无情,

你的容颜为我注入抗争的勇气。

肩并肩一路走来,才知道我的/有多幸运。

还好/至少/其实/原来我们始终在一起。

还好/至少/其实/原来我们始终在一起。


译配 名侦探柯南 運命のルーレット廻して的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律