傅显迂缓
傅显迂缓
男女有别
傅显喜读书,颇知文义
清·纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之》
【原文】
傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。
一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”
或指所在,雅步以往。
比相见,喘息良久。魏问相见何意,曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三、五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”
魏大骇,奔往,则女已俯井哭子矣。
夫僮仆读书,可示佳事。然读书以明理,明理以致用也。食而不化,至昏聩僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉!
【今译】
傅显这个人喜欢读书,很懂得一些文理,通文章礼义,他也稍微懂得些医药知识,但是性情拘泥而迟钝,看上去活像一个迂腐萎靡、食古不化的老学究。
有一天,他不慌不忙优雅地踱着方步到集市上去,碰到人就问,逢人便慢条斯理地打听:“看到魏三哥了吗?”
有人告诉他魏三在那边,指点他在什么地点,傅显就又迈着优雅的方步慢悠悠地走过去。
等到见了魏三的面,傅显气喘了很久,定神息气,还迟迟没有开口。
魏三问他找自己有什么事。傅显这才说:“方才我在苦水井旁,看见三嫂(魏三的妻子)在树下做针线活,她困倦了在那儿打着盹儿。
“您家小孩儿在井旁嬉戏玩耍,离井口只不过三、五尺,似乎有危险,让人担忧呢!
只因男女有别,我不便叫醒三嫂,所以到处找您,这不就跑到这儿找到了老兄您。”
魏三一听大为惊慌,急忙转身奔往井边,等他感到了那里,他的妻子(三嫂)已经趴伏在井口痛哭她的儿子了。
僮仆读书,可示佳事,是件好事。但读书是用来明白事理的,明理以致用,明理是用来实用的。
食古不化,食而不消化,学不致用,掌握了知识却不知灵活变通运用,以至于昏聩僻谬,糊涂偏僻,贻害无穷,又看重这种迂腐学究儒生干什么呢!
【赏析】
“傅显迂缓”这则寓言以傅显迂腐,恪守“男女有别”的礼教,揭示了封建道德对人的毒害。
“男女有别”这是封建地主阶级宣扬的一种虚伪的礼教,强调应严遵封建礼教,说什么“男女授受不亲”就是在礼节上男人和女人之间应有严格的区别,males and females should be treated differently,要划清界限。between the sexes there should be a prudent distinction.
“男女授受不亲”it is improper for men and women to touch each other‘s hand in passing objects.
《阅微草堂笔记》—— 包括《滦阳消夏录》、《如是我闻》、《槐西杂志》、《姑妄听之》、《滦阳杂录》五种,共二十四卷,是 清·纪昀写的笔记小说。
纪昀,字晓岚,河北献县人,乾隆进士,官至礼部尚书,曾任四库全书馆总纂官,纂定《四库全书总目提要》。