欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

自用 曲17 きみの横顔 罗马音歌词

2023-03-13 02:11 作者:Joe111111  | 我要投稿

曲名:きみの横顔 

中文曲名:你的侧颜

作词/作曲:麻枝准

编曲:MANYO

原唱:やなぎなぎ



生まれた場所から随分と,

umareta bashyo kara zuibun to

从诞生之地算起 已有许久时日,


流れ流されて漂着した,

nagare naga sarete [hyou]chyaku shita

被湍流裹挟着漂泊 终于靠了岸,


どろどろになって眩暈がする,

dorodoro ni natte memai ga suru

浑身沾满污泥 感到头晕目眩,


持ち上げられても逆さまだ,

mochi age raretemo saka sama da

即使被迫抬起身 也只得依扶他物,


瞳に映るのは,

hitomi ni utsuru no wa

而映入眼中的,


命の遺失物置き場だ,

inochi no ishi tsubutsu okiba da

是生命的失物招领所,


時が時が過ぎ去っても,

toki ga toki ga sugi satte mo

就算时间如流水逝去,


今を今をただ生き抜く,

ima wo ima wo tada iki nuku

我也会全心全力活在当下,


未来には期待はしない,

mirai ni wa kitai wa shinai

不对未来抱有任何期待,


いつだって不安で及び腰,

itsudatte fu[an] de oyobi goshi

总是一副坐立不安的模样,


雨が雨が降り続けた,

ame ga ame ga furi tsuzuketa

大雨依旧滂沱不息,


大地を激しく叩いた,

daichi wo hageshiku tataita

沉重地敲打在地,


歌が何故か今聴こえた,

uta ga nazeka ima kikoeta

此刻为何歌声回荡,


愛を込めた旋律だ,

ai wo kometa senritsu da

那是饱含爱意的旋律,


頬伝うその涙,

hoho tsutau so no namida

泪珠滑过面颊,


そっと拭うその横顔,

sotto nuguu sono yokogao

我会为你轻轻拭去,



どうせなら構わず捨て置いて,

[dou]se nara kamawazu sute oite

既然别无选择 干脆就抛下我吧,


ゆらゆらと揺れる矛と盾,

yura yura to yureru hoko to tate

矛与盾 于内心不断交锋,


どれだけ洗っても汚れたまま,

dore dake arattemo yogoreta mama

无论如何冲洗 都去除不了污垢血迹,


朝も血も恐怖も綯い交ぜだ,

asa mo chi mo [kyou]fu mo nai mazeda

汗水、鲜血与恐惧 如乱麻般交织,


瞳を切り裂いて,

hitomi wo kiri saite

斩断眼前的一切,


背負った深すぎる罪ごと,

seotta fuka sugiru tsumi goto

连同难以偿还的罪孽一并葬送,


風が風が通り過ぎる,

kaze ga kaze ga toori sugiru

风声在耳畔呼啸不止,


今日が今日が昨日になる,

kyou ga kyou ga kinou ni naru

转眼间今天也变成了昨日,


早く早く見つけなくちゃ,

hayaku hayaku mitsuke nakuchya

已经不剩多少时限供我寻找,


無限のような時の中,

mugen no youna toki no naka

在这漫长如永恒的时间长河,


理性も知性も置いてきた,

risei mo chi[sei] mo oitekita

理性与知性全都弃之不顾,


人が足で踏みにじった,

hito ga ashi de fumi ni jitta

人们若无其事地将其践踏,


いつの間にか一人だった,

itsu no manika hitori datta

不知不觉剩下我孤单一人,


夜と闇が詰めさった,

yoru to yami ga tsu mesatta

只有夜晚与黑暗整日为伴,


頬伝うその涙,

hoho tsutau sono namida

泪珠滑过面颊,


思い出すその横顔,

omoi dasu sono yokogao

你的侧颜仿佛就在眼前,



もう泣かない,

[mou] naka nai

决不会再哭泣,


時が時が過ぎ去っても,

toki ga toki ga sugi sattemo

就算时间如流水逝去,


今を今をただ生き抜く,

ima wo ima wo tada iki nuku

我也会全心全力活在当下,


未来には期待はしない,

mirai ni wa kitai wa shinai

不对未来抱有任何期待,


いつだって不安で及び腰,

itsudatte fu[an] de oyobi goshi

总是一副坐立不安的模样,


雨が雨が降り続けた,

ame ga ame ga furi tsuzuketa

大雨依旧滂沱不息,


雪も雹も叩き付けた,

yoki mo hyou mo tata kitsuketa

暴雪与冰雹也重重砸下,


歌が何故か今聴こえた,

uta ga nazeka ima kikoeta

此刻为何歌声回荡,


愛を込めた旋律だ,

ai wo kometa senritsu da

那是饱含爱意的旋律,


頬伝うその涙,

hoho tsutau so no namida

泪珠滑过面颊,


そっと拭うその横顔,

sotto nuguu sono yokogao

我会为你轻轻拭去,


頬伝うその涙,

hoho tsutau so no namida

泪珠滑过面颊,


思い出すその横顔,

omoi dasu sono yokogao

你的侧颜仿佛就在眼前,


その横顔…,

sono yokogao

sono yokogao

sono yokogao

sono yokogao

sono yokogao

sono yokogao

你的侧颜…,

 

その横顔失うかも,

sono yokogao ushinau kamo

你的侧颜 或许已失去踪影。




注:

自用,侵删,歌词和罗马音来自网易云音乐。

修改了部分错误,补全了歌词,按习惯对音节划分和排版稍微调节了一下,方便阅读。  


(注:[ ]表示歌词连读或唱得很快,( )表示歌词被省略)


自用 曲17 きみの横顔 罗马音歌词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律