富兰克林修身的十三条准则
(一)节制。食不过饱,饮不过量。
Temperance.
Eat not to dullness, drink not to elevation.
(二)沉默。于人于人无益者不言,不参与闲谈。
Silence.
Speak not but what may benefit others or yourself;
Avoid trifling conversation.
(三)有序。一切物品都应规整有序,每件事情都应安排时间完成。
Order.
Let all your things have their places;
Let each part of your business have its time.
(四)意志坚定。下决心去完成该做的事,下决心之后就定要完成。
Resolution.
Resolve to perform what you ought.
Perform without fail what you resolve.
(五)节俭。所费钱财必须于人或于己有利,不浪费一分一厘。
Frugality.
Make no expense but to do good to others or yourself, i.e. waste nothing.
(六)勤劳。珍惜时光。手中总忙有益之事。摒弃一切不必要的行为。
Industry.
Lose no time.
Be always employed in something useful.
Cut off all unnecessary actions.
(七)真诚。不欺骗伤害他人,思想要纯洁公正,说话要实事求是。
Sincerity.
Use no hurtful deceit.
Think innocently and justly.
If you speak, speak accordingly.
(八)正直。不冤枉伤害他人,不忽略自己能造福他人的责任。
Justice.
Wrong none, by doing injuries or omitting the benefits that are your duty.
(九)中庸。避免趋于极端。忍让化冤仇。
Moderation.
Avoid extremes.
Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
(十)整洁。保持身体、衣服和住所始终干净整洁。
Cleanliness.
Tolerate no uncleanliness in body, clothes or habitation.
(十一)平静。不受琐事及普通或难以避免的事故纷扰。
Tranquility.
Be not disturbed at trifles, or at accidents common or unavoidable.
(十二)贞洁。少行房事,除非为了健康或生养后代;千万不可搞得头脑昏沉,身体虚弱,或是破坏自己或他人的平静或声誉。
Chastity.
Rarely use venery but for health or offspring.
Never to dullness, weakness or the injury of your own or another’s peace or reputation.
(十三)谦逊。效仿基督和苏格拉底。
Humility.
Imitate Jesus and Socrates.