欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

陶犬瓦鸡

2021-02-03 04:47 作者:平平静静哒  | 我要投稿

陶犬瓦鸡


     南朝·梁·萧绎《金缕子·立言上》



【原文】

夫陶犬无守夜之警,瓦鸡无司晨之益,涂土不能代劳,木马不中驰逐。


【今译】

(南朝的梁元帝萧绎说:)

用陶土捏成的狗不能看门守夜,用泥巴塑成的鸡不能报晓司晨。

土偶不能代人干活劳作,木马不能用来驾驭驱驰。


【赏析】

陶犬:用土烧制成的狗。

瓦鸡:用泥巴塑成的鸡。dogs and chickens made of potter's clay


后以“陶犬瓦鸡”比喻有名无实,徒具形式,没有实际用途的东西。useless things. 没有实际价值的东西。


“陶犬瓦鸡”比喻无用之才,徒具其形而无能耐。


陶犬瓦鸡的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律