欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

大脑的幽会/大脳的なランデブー(罗马音翻译)——Kanaria

2022-11-19 16:52 作者:_糖果售罄_  | 我要投稿

关于我不知道循环了多少遍


世界一周忘れてまだ見ぬ光景と

se ka i i sshu u wa su re te ma da mi nu ko u ke i to

环绕世界一周 已然忘却还未见过的光景

 

浅ましい悍ましい気がして

a sa ma shi i o zo ma shi i ki ga shi te

在他人看来想必只是我卑鄙无耻吧

 

エラー寸前かっさらって

e a su n ze n ka ssa ra tte

在即将出错前便被劫掠

 

群がる三十路

mu ra ga ru mi so ji

成群结队的三十岁

 

なら3回廻って転がる

na ra sa n ka i ma wa tte ko ro ga ru

那么转动三圈跌于地面后

 

犬だけロンリー

i nu da ke ro n rii

唯有狗伴身旁 孤身一人

 

どれくらいのスピードで

do re ku ra i no su pii do de

究竟要以怎样的速度

 

進む、前に、前にと

su su mu、ma e ni、ma e ni to

向前不断迈步与奔跑

 

失ったつもりでいたなら

u shi na tta tsu mo ri de i ta na ra

若心中认为自己失去了某物

 

ここがどうかしてんだろう

ko ko ga do u ka shi te n da ro u

依旧会想这里究竟怎样了呢

 

心がどうかしてんだろう

ko ko ro ga do u ka shi te n da ro u

我的心究竟怎么回事呢

 

失ったつもりでした

u shi na tta tsu mo ri de i ta na ra

总认为自己失去了什么

 

大脳的なランデブー

da i no u te ki na ra n de bu u

大脑的幽会

 

だから強いて甘えたランブー

da ka ra shi i te a ma e ta ra n bu u

为此而强行撒娇的兰布

 

叫びだせ笑いだせ生きながら

sa ke bi da se wa ra i da se i ki na ga ra

大声呐喊 放声欢笑 同时活着

 

大脳的なランデブー

da i no u te ki na ra n de bu u

大脑的幽会

 

それは傲慢だったランブー

so re wa go u ma n da tta ra n bu u

那是傲慢的兰布

 

叫びだせ笑いだせ生きながら

sa ke bi da se wa ra i da se i ki na ga ra

大声呐喊 放声欢笑 同时活着

 

 

どれくらいのスピードで

do re ku ra i no su pii do de

究竟要以怎样的速度

 

進む、前に、愛にと

su su mu、ma e ni、a i ni to

向前不断奔跑 才能再见那爱

 

ここがどうかしてんだろう

ko ko ga do u ka shi te n da ro u

依旧会想这里究竟怎样了呢

 

心がどうかしてんだろう

ko ko ro ga do u ka shi te n da ro u

我的心究竟怎么回事呢

 

失ったつもりでした

u shi na tta tsu mo ri de shi ta

总认为自己失去了什么

 

大脳的なランデブー

da i no u te ki na ra n de bu u

大脑的幽会

 

だから強いて暴いたランブー

da ka ra shi i te a ba i ta ra n buu

为此而强行揭穿的兰布

 

叫びだせ笑いだせ生きながら

sa ke bi da se wa ra i da se i ki na ga ra

大声呐喊 放声欢笑 同时活着

 

大脳的なランデブー

da i no u te ki na ra n de bu u

大脑的幽会

 

君は傲慢だったランブー

ki mi wa go u ma n da tta ra n buu

你便是那傲慢的兰布

 

叫びだせ笑いだせ生きながら

sa ke bi da se wa ra i da se i ki na ga ra

大声呐喊 放声欢笑 同时活着



——以上由个人理解翻译

禁止转载,欢迎指出

大脑的幽会/大脳的なランデブー(罗马音翻译)——Kanaria的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律