欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中日双语|原来PPT结尾不能说“谢谢欣赏”?!

2023-10-09 17:00 作者:联普日语社区  | 我要投稿

一转眼,中秋国庆假期结束

大家纷纷回归工位、学校

相信每位上班、上学的人

都要面临着“汇报”也就是「発表」的任务

有的同学可能会在汇报PPT的结束页
写上“谢谢欣赏”以表示
「発表」结束

但这种说法是不妥当的

这是为什么呢?

“欣赏”的意思是指领略观赏,也指认为好和喜欢。

在《现代汉语规范词典(第4版)》中,“欣赏”指“以喜悦的心情领略美好事物”,也指“喜欢、感到满意”。

如果将“谢谢欣赏”写在PPT的结束页,就相当于认为自己的发言汇报很好,有自吹自擂的感觉,所以不妥当。

PPT结束语使用“感谢垂听”,“烦请指正”,“谢谢大家”等表达会更好哦。




想必也有不少朋友需要用日语做PPT汇报,那么在PPT的结束页一般会用「ご清聴ありがとうございます」来表示。一起来看看相关知识吧!



「ご清聴」方は自分の話を相手が聞いてくれたことに対して、感謝の気持ちを伝えたいときに使う言葉です。「ご清聴」は尊敬語のため、取引先の企業や上司、先輩など目上の人に対して使っても失礼にはあたりません。また、「ご清聴」という言葉は単独で使われることはありません。「ご清聴」の後には「ご清聴ありがとうございました」「ご清聴ありがとうございます」「ご清聴感謝いたします」などというお礼を伝える言葉が続きます。

「ご清聴」用于表达对方听自己发言的感激之情。它是敬语,可以用于对待商业合作伙伴、上司、前辈等地位较高的人,不会被视为失礼。此外,「ご清聴」不会单独使用,通常会在后面跟上表示感谢的言语,比如「ご清聴ありがとうございました」「ご清聴ありがとうございます」「ご清聴感謝いたします」等等。


会議での発表の場やプレゼンテーションなどで話し終えたときに締めくくりの挨拶として使われることが多い言葉です。この言葉を入れることで、一方的に話を終えるのではなく、感謝を伝えることで自分自身の印象を良くすることができるでしょう。また、自分の話が終わったことも知らせることができます。

这个词语通常用作会议发言结束或演讲结束时致辞,以表达结束发言并感谢倾听者的意思。使用这个词语,不仅可以表达感激之情,还可以传达自己发言已经结束的信息,从而在对方心目中留下良好的印象。


以上就是我们今天的学习内容,欢迎一键三连支持我们~

中日双语|原来PPT结尾不能说“谢谢欣赏”?!的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律