
{"ops":[{"insert":"\n"},{"attributes":{"class":"normal-img"},"insert":{"native-image":{"alt":"read-normal-img","url":"https://b2.sanwen.net/b_article/162b0abe56e31324c6fd3ed667d54c409b5108dd.jpg","width":1024,"height":768,"size":592258,"status":"loaded"}}},{"insert":"\n文前说明——\n以下一切都是本人粉丝视角的解读,也许会存在过度解读,也许还有很多解读的方向没有提到,欢迎讨论。\n本文会提及本作有所致敬的贝多芬《命运》交响曲,个人儿时学过钢琴对古典音乐有一些了解但不多,哪里说的不对欢迎指教。\n\n"},{"attributes":{"class":"cut-off"},"insert":{"cut-off":{"type":"0","url":"https://b2.sanwen.net/b_article/0117cbba35e51b0bce5f8c2f6a838e8a087e8ee7.png"}}},{"insert":"\n1.从标题谈起"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":"初看这首歌的标题时我的感想很简单,就是,很“ハロプロ”。\n相信大家都能理解当ハロプロ作为一个形容词时它就带有了一些略显复杂的意味——那是一种土里土气又让人略感安心的感觉。只是,当时我一直在想,「運命」我理解,ハロプロ定番了,CHACHACHA我有点不能理解但还算能理解,取自OCHA嘛,那最后干嘛还要来个「~N」??\n但实际听过这首歌以后,我对歌名释然了,甚至觉得还算巧妙——虽然客观来看依然摆脱不了某种ハロプロ传承下来的土气感就是了(落泪)\n\n我原先觉得「運命」不过是一个主题而已,最初听到这首歌开头命运交响曲的经典名句也没有反应过来,直到有一天我突然看到twi上的日文讨论,有人说这首歌用了贝多芬「運命」交响曲的采样,我才后知后觉两者的联系。\n而这么一看「CHA CHA CHA CHA~N」这个“土气”的后缀,其实就很好理解了,它其实就是在拟声命运交响曲经典的那个当当当当~,最后的那个「~N」就很形象地把节奏表达了出来。\n至于CHA,甚至可能不仅是双关而是三关——第一个意思是拟声词,第二个意思是OCHA的CHA,第三个意思我曾看到有小伙伴指出可能是“恰恰(cha-cha)”,我对这个舞蹈不算很了解刚才稍稍看了一下,虽然感觉这首歌应该是没有具体用到恰恰舞的舞步,但分男女役的形式、曲风以及歌词中提及的“百老汇”都能指向这个含义。这么一看,是不是这个题目还是挺巧妙的?\n\n"},{"attributes":{"class":"cut-off"},"insert":{"cut-off":{"type":"0","url":"https://b2.sanwen.net/b_article/0117cbba35e51b0bce5f8c2f6a838e8a087e8ee7.png"}}},{"insert":"\n2.复杂的结构与犹豫又坚定的歌词"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":"这首歌的最大特点是,结构的非常规。\nJ-pop尤其是偶像音乐,基本都比较遵循Aメロ——Bメロ——サビ(高潮/副歌)——(重复前述)——bridge——落ちサビ+サビ(通常会转调)结束,这样的一个流程。\n但这首歌的结构里,只有一段重复了4遍或者说3.5遍(最后一遍加入了比较多的改编),其他每一段都是只出现了一次,但是大多数的段落又都会由「運命ですCHACHACHACHA」或者相近的一句收尾,"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"句的重复多于段的重复"},{"insert":",是区别于很多流行音乐工业流水线作品的。\n而且虽然也存在重复,但除了几句歌词也一模一样以外很多歌词其实是没有重复的!而且4段重复的主题段歌词的渐进关系真的很用心,让我感动。\n这首歌歌词除了4段主题段以外的内容我都没什么特别想说的(有些是因为确实没啥可说的,有些则是纯纯我本人能力不足导致的——比如kirara和苏姐的rap段,我虽然按字面意思翻译了但这段歌词的深层含义我并没读懂,而且我也对hiphop文化不熟估计理解不会到位,就不献丑了)所以这里就只说这4段歌词了。\n现摘录4段歌词加我自己的翻译如下——\n\n巡り合えたね偶然 勘違いかもしれません"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"众里寻她千百度 又或许只是误会一场"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"真実はアイドンノウ 探しに行きません?"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"真相我还未知晓 不如一起去寻找?"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"一瞬のようで 永遠みたいな 君との日々は"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"与你一起的日子如瞬间也似永远"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはたぶん紛れもなく"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这大概一定是"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"運命ですCHACHACHACHA〜N"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"命中注定 茶茶茶镪"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n出会いはあの日突然 忘れようにもできません"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"那日蓦然回首一相逢 即使想要忘怀也刻骨铭心"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"現実も夢も 叶えに行きません?"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"无论是现实还是梦 都一起去实现吧?"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"一瞬のようで 永遠みたいな 君との日々は"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"与你一起的日子如瞬间也似永远"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはたぶん紛れもなく"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这大概一定"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"運命かもCHACHACHACHA〜N"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"是命运吧 茶茶茶镪"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n辿り着いたね必然 勘違いで構いません"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"终于抵达了必然 就算是误会我也不在乎"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"真実はノーサンキュー 興味もありません"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"真相的话算了吧 我根本不感兴趣"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"一瞬のようで 永遠みたいな 君との日々は"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"与你一起的日子如瞬间也似永远"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはたぶん[運命だ]"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这大概是[命运啊]"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n例えどんな遠くの世界線 1×1= ∞"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"不管是多么遥远的世界线 1乘以1就等于无限"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"何億分の奇跡 大袈裟じゃありません"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"说是几亿分之一的奇迹 也不是夸大其词"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"一生エンドレスでいたいな 君との日々は"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"和你一起真希望生命能绵延到无尽"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはつまり間違いない"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这绝对不会有错"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはまさに間違いない"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这应当不会有错"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これは絶対紛れもなく"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这确定一定以及肯定"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"運命かなCHACHACHACHA~N"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"是命运吗 茶茶茶镪"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"運命ですCHACHACHACHA~N"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"就是命运 茶茶茶镪"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n关于格式,真的感觉很少在日本歌曲中看到如此对仗工整的歌词,这种手法我个人真的很喜欢摩多摩多(?)前面三段每段的后两句都基本一样不说了,主要是每段前两句的对仗很漂亮也很有意思。\n第一句前半由「x然」结尾而后半由「ません」结尾,第二句也是由「ません」结尾,而其他的部分都是替换不同的内容。身为也写过类似格式的歌词的人想说,其实这样的格式挺难做到格式严谨的同时又言之有物的,不小心就会让内容变成格式的傀儡,所以抛弃严谨格式自由书写是更多人的选择。但这首里词作者采用了这样的格式,而且接下来就会说到内容也十分精彩,足以见出作者的用心。\n\n那么从内容来说,虽然每段格式相似,但歌词表达的内容一直是递进的——\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"第一段"},{"insert":",也是这首歌实质上的第一段(如果将咻比嘟吧那段当作用人唱出的前奏的话,毕竟那段歌词就是没有实际意思的)主人公刚刚遇到了她爱的人,但她很不确定很犹豫,“相遇是偶然”“我还不知道真相”并且向所爱之人发出了“要一起去探寻真相吗?”的邀请(问号,没有回答,主人公并不确定对方是否会答应,甚至可能这个问题还藏在主人公心里没有说出来)\n然后就是非常纠结非常矛盾又在这首歌里不断重复的两句——\n\n一瞬のようで 永遠みたいな 君との日々は"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"与你一起的日子如瞬间也似永远"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"これはたぶん紛れもなく(運命です)"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"这大概一定是(命运)"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n一瞬和永远是一对反义词,一个表示极短一个表示极长;大概和一定又是一对反义词,一个表示不确定一个表示极其确定,然而这两对反义词却如此和谐地用在同一个句子里,个中妙趣耐人寻味。主人公在纠结,我和现在爱的这个人的感情,会是一瞬还是永远?我们的相遇,是确定的命运,还是不确定的偶然?正是这种纠结让她以一种不确定的态度传达出对永恒、确定性的期盼与对短暂、不确定性的畏惧。\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"第二段"},{"insert":",从“那一天我们突然相遇”“即使想忘也忘不掉”可以看出来,相比于第一段讲述两人初遇,这段距离初遇已经过了一段日子,是主人公在追忆曾经的初遇。这里第二句依然以问号结尾没有应答,而第三对反义词也出现了——现实和梦(其实根据汉语的对仗理应翻译成两个字的词,但日语的“夢”同时有着晚上做的梦和梦想的含义,而中文里不管是“梦境”“梦想”“梦幻”都会有所侧重而忽略了另一方向的含义,所以最后我还是选择用“梦”这个词)“实现梦想”比较好理解,而“实现现实”比较陌生,但代入到恋爱的语境里大致可以理解为成家立业、携手一生吧,说理想的爱情必然需要同时有现实也有梦幻,我觉得也是挺妙的。\n后面两句除了两个字以外和上一段一样不再赘述,但那不一样的两个字还是值得说道说道。第一段「運命です(就是命运)」是肯定的语气,这一段又变成「運命かも(是命运吧)」是不确定的语气,主人公依然是纠结的,而且可能随着时间流逝更增加了几分不确定。\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"第三段"},{"insert":",就基本完全是跟第一段反着来了,第一段说偶然,这里要说必然;第一段说也许这只是一场错误,这里说是错误我也不在乎;前面说真相我还不知道要一起去找吗,现在说我才不管真相是什么问号变成了句号。主人公已经完全从纠结的状态中走出来了,以前她恐惧不确定,却反而一直在不确定;现在她抛下那些恐惧、不再在意捉摸不透的命运,却好像通过这种霸气的宣言"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"呃住了命运的咽喉"},{"insert":"。\n最后两句眼看着又要一样,但在惯性地唱到“大概”那个词时,roko宝宝横空出世一句「運命だ(是命运啊)!」打破了前面纠结的循环。前面即使是肯定语气的「運命です」也是用敬语,一种拘谨而保守的说法,而「運命だ」是不顾一切、激情洋溢的呐喊,彰显着绝对的确认。\n于是最后一段,第一句干脆没有再重复,而是变成了新的一句,而且进行了升调,第二句重回主旋律第三句,前三段完全一样的歌词终于变化了,“瞬间”这个词消失,取而代之的是“想要和你永远在一起”这样明确的期盼(甚至升了一个9度)之后一直是明确肯定的话语,直到倒数第二句终于又回到了「運命かな」似乎是不确定的,然而momo对这句的演绎是用极轻的声音吟唱然后嫣然一笑,我个人对此的解读是主人公想起曾经充满不确定的自己,用一笑与过去的自己和解,然后所有成员一起在宏伟的管弦乐声中唱出最后的肯定「運命ですCHACHACHACHA~N,CHACHACHACHA~N」,是比“王子和公主从此幸福地生活在一起”更为笃定的一个结局。\n\n"},{"attributes":{"class":"cut-off"},"insert":{"cut-off":{"type":"0","url":"https://b2.sanwen.net/b_article/0117cbba35e51b0bce5f8c2f6a838e8a087e8ee7.png"}}},{"insert":"\n"},{"attributes":{"bold":true},"insert":"3.本曲与贝多芬《命运》交响曲的关联"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":"偶像歌曲用古典音乐采样年年有,但今年真的格外多,然而正如TwoSetViolin对bp新歌的diss一样,如果要用就好好用。那么茶这首是否有用到《命运》的精髓而非只是滥用最出名的那句“当当当当~”呢?个人见解是,或许作者真的对《命运》进行了比较深入的致敬,但以下内容也可能仅仅是我的过度解读而已,大家见仁见智。\n首先是结构。\n刚才也有说到,这首歌的结构在J-pop中十分非常规,因此当我在意识到只有一个段落重复多次而其他段落都一次性使用时,我立刻联想到了会不会这种结构也是在致敬《命运》,因为这种同一个主题多次重复变形出现再由一些与主题段不太一样的断落衔接起来的作曲手法非常古典音乐,而不太像现代流行音乐。\n于是,我详细听了一下《命运》第一乐章,说实话,结构不完全一样,因此我并不敢说两者之间一定存在关联,但确实还是具有一定相似性的。\n\n運命CHA的结构:(前奏,包括咻比嘟吧那段歌词无实际意义的)主题句出现——主题段(主题句结尾)——B段(主题句结尾)——主题段(主题句结尾)——C段——D段(变异主题句结尾)——主题段(即将到来的主题句被掐断)——主题段变奏(主题句重复与变异)"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"命运第一乐章的结构:主题句开头——主题段——B段——主题段——B段——主题段——B段——C段——主题段(即将到来的主题句被掐断)——变调B段——D段——主题段变奏结束"},{"attributes":{"blockquote":true},"insert":"\n"},{"insert":"\n二者主要的相异点:1.前者只有一个主题段,而后者其实可以说有两个主题段,B段也重复了很多次,2.前者多了一个前奏,3.后者开头主题段的重复更多,4.C段和D段所处位置不同,5.前者把主题句作为每一段的结尾,后者则更多把主题句作为主题段的开头……正是这些相异的地方让我不敢肯定曲作者在创作时一定参照了《命运》的结构。\n但我们还是可以从中发现一些相似之处,比如同样以“当当当当~”这个主题句作为每次承上启下的节点,还有,在后半都有一处本来按惯例应当到来的主题句被硬生生掰离原有轨道通向全新乐句的地方。\n運命CHA里面的这个地方就是我刚才说到的,roko突然以一句「運命だ!」打破循环的地方,而如果没有这么一句的话,这段会直接通向「運命ですCHA CHA CHA CHA」的主题。\n而《命运》里的这个地方则是在我听的版本的4:36处(会把链接放在文后)这一句我每次听到都会无比感动,原本铿锵地为暴风雨做着准备却倏然之间化为了绕指柔,虽然这里实际上的作用是相反的(一个是打破纠结的循环做出最直率的肯定,一个是在急风骤雨中忽然的婉约诗意)但这两个打断都表明了,虽然之后依然在重复着同样的主题,但之后的重复不再会是悲哀的循环,而是转变后的豁然开朗。\n最后,关于两首曲子的结尾(虽然这里说的是《命运》第一乐章的结尾而不是整个作品的结尾)是非常不一样的,但这种不一样也造成了一种对照。\n《命运》第一乐章的结尾是猝然而止的,且结束在了C音上(《命运》是c小调)与之相对,運命CHA作为一首主体E大调在结尾转到F大调的歌曲,结束的音却是A,而且拖了长音,无论是结尾拖长还是没有结束在根音都显示出一种绵延的态势,表明故事未完待续。\n我想这种结尾的处理也和两首曲子的感情色彩以及各自对“命运”这个主题的看待角度不同有关。《命运》里“命运”是压迫在主体身上无法逃避的苦难,而運命CHA中“命运”则是有情人终成眷属的姻缘,因此前者要的是“命运”的终结或者控制,而后者要的是“命运”的延续。\n\n"},{"attributes":{"class":"cut-off"},"insert":{"cut-off":{"type":"0","url":"https://b2.sanwen.net/b_article/0117cbba35e51b0bce5f8c2f6a838e8a087e8ee7.png"}}},{"insert":"\n4.一些仍待探索的点"},{"attributes":{"header":2},"insert":"\n"},{"insert":"虽然我这篇文已经写得很长(或许有些过长了)但我依然觉得这首歌的很多地方仍待继续深入分析,我这篇文算是起到一个抛砖引玉的作用吧。\n最后提几个我想到了但因为知识储备不够而没能深入分析的角度吧——\n-主体部分的boogie woogie曲风,以及这种曲风所联系的男女交际舞、歌词中提到的百老汇等元素\n-Kirara和苏姐的rap词,其中有几个词我会不由想到ハロプロ过往的歌名,“正夢”“雨のち晴れ”……但不知道是有意为之还是恰好用了一样的词语\n\n总之,这首歌我最初只是觉得好听,后来逐渐才发现原来其中埋藏了很多巧思,感觉作者还是挺用心在写这首歌的。这次的词曲作者似乎是第一次给ハロプロ供曲,期待他以后也可以继续创作下去,说不定也会像星部一样成为ハロヲタ心中的新一代大神呢hhhh\n\n附,我所听的《命运》交响曲第一乐章的链接:分享Wiener Philharmoniker/Carlos Kleiber的单曲《Symphony No. 5 in C Minor, Op. 67:1. Allegro con brio (命运交响曲)》https://y.music.163.com/m/song?app_version=8.8.60&id=1400389599&uct2=YoaAESYuH0SABd2RUn+LsA%3D%3D&dlt=0846 (@网易云音乐)\n"}]}
标签: