Mr. Tambourine Man
Mr. Tambourine Man
铃鼓先生
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
Hey!铃鼓先生,请为我弹奏一曲
I’m not sleepy and there is no place I’m going to
我毫无倦意,也无处可去
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me
Hey!铃鼓先生,请为我弹奏一曲
In the jingle jangle morning I’ll come following you
明天早晨我将在那叮当的铃鼓声中随你而去
Though I know that evening’s empire has returned into sand
我知道黑夜的帝国已经回归尘土
Vanished from my hand
从我指缝间流逝
Left me blindly here to stand but still not sleeping
留我茫然伫立,了无困意
My weariness amazes me, I’m branded on my feet
疲惫却令我诧异,双足也僵硬于地
I have no one to meet
此处无人可遇,却也无处可去
And the ancient empty street is too dead for dreaming
空荡的老街一片死寂,吞噬着梦境
Take me on a trip upon your magic swirling ship
让我登上那神奇的魔船随你远行吧
My senses have been stripped, my hands can’t feel to grip
我早已麻木不仁,筋疲力尽
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
我双脚疲惫,只有依靠我的靴子
To be wandering
引领我去彷徨
I’m ready to go anywhere, I’m ready for to fade
我愿去往任何地方,愿意在流浪中消亡
Into my own parade, cast your dancing spell my way
请赐予我那舞蹈的魔咒吧
I promise to go under it
我会尽情地跳跃旋转
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
你或许听见我癫狂地笑,在烈日下不停地舞蹈
It’s not aimed at anyone, it’s just escaping on the run
那其实没有什么,我只是在一直奔跑
And but for the sky there are no fences facing
但是对于天空,那儿没有围栏阻挡
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
若你听见那旋转跳跃的模糊节奏
To your tambourine in time, it’s just a ragged clown behind
与你的鼓声交相应和,那只是个衣衫褴褛的小丑
I wouldn’t pay it any mind, it’s just a shadow you’re
我毫不在意,你所见的只是
Seeing that he’s chasing
他在追寻的一个影子
Then take me disappearing through the smoke rings of my mind
请带领我消逝于烟雾般的意识里
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
穿过时间模糊的废墟,经过凝固静止的叶子
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
越过神秘惊恐的树木,来到阵阵风吟的海岸
Far from the twisted reach of crazy sorrow
让那些着魔的忧伤都离我远去
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waxing free
来吧,在钻石般璀璨的天空下舞蹈,自由地挥舞
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
让身影嵌入大海,让心灵被沙堡环绕
With all memory and fate driven deep beneath the waves
让所有的记忆和命运都淹没于浪底
Let me forget about today until tomorrow
让我忘记今天,直到明天来临

