简单日语阅读:受疫情影响,东日本旅客铁道株式会社决定来年末班车提前半小时结束

JR東日本(ひがしにほん) 来年(らいねん)の春(はる)から電車(でんしゃ)が終(お)わる時間(じかん)を早(はや)くする
[2020年9月4日 17時30分]
JR東日本(ひがしにほん)は、東京(とうきょう)とその周(まわ)りを走(はし)る山手線(やまのてせん)や中央線(ちゅうおうせん)、総武線(そうぶせん)などの電車(でんしゃ)が終(お)わる時間(じかん)を、来年(らいねん)の春(はる)から早(はや)くします。東京(とうきょう)駅(えき)から半径(はんけい)100kmの中(なか)を走(はし)る全部(ぜんぶ)の電車(でんしゃ)が終(お)わる時間(じかん)を30分(ぷん)ぐらい早(はや)くします。
JR是Japan Railway的简称 日本铁道株式会社,以前是国营,现在是民营。
JR東日本(ひがしにほん):东日本旅客铁道株式会社
新(あたら)しいコロナウイルスが広(ひろ)がって、夜(よる)遅(おそ)くに電車(でんしゃ)を利用(りよう)する人(ひと)が少(すく)なくなっているためです。JR東日本(ひがしにほん)によると、今年(ことし)の8月(がつ)の平日(へいじつ)に山手線(やまのてせん)の御徒町駅(おかちまちえき)から上野駅(うえのえき)の間(あいだ)を午前(ごぜん)0時(じ)ごろに利用(りよう)した人(ひと)は、去年(きょねん)より66%少(すく)なくなりました。
平日(へいじつ):往日,平日
JR東日本(ひがしにほん)は、電車(でんしゃ)が終(お)わる時間(じかん)を早(はや)くして、その時間(じかん)を線路(せんろ)などを直(なお)したり点検(てんけん)したりすることに使(つか)います。
線路(せんろ):线路
直(なお)す:【他动】
(1)改正:悪いくせを直す/改正恶习。
(2)修改,订正;矫正:文章を直す/修改文章。言いかたを直す/纠正说法;换一个说法。
(3)修理,恢复,复原:時計を直す/修理钟表。こわれたおもちゃを直す/修理坏了的玩具。仲を直す/言归于好;和好如初。
(4)换算,折合:1万円をドルに~といくらになりますか/把一万日元折合成美元相当于多少钱?
【接尾】接在动词连用形之后表示“再做一次”,再,重
建て直す/重建。読み直す/重[再]念一遍;重读。言い直す/再说一遍;重说。
点検(てんけん):逐点进行检查和确认。比如操作设备前要按照点检表逐项确认设备状况,就是点検。
JR西日本(にしにほん)なども来年(らいねん)の春(はる)から電車(でんしゃ)が終(お)わる時間(じかん)を、30分(ぷん)ぐらい早(はや)くすると決(き)めています。
JR西日本(にしにほん):西日本旅客铁道株式会社
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012598541000/k10012598541000.html