畜生道 feat.鏡音リン&鏡音レン(鏡音RIN & 鏡音LEN)

畜生道【feat.鏡音リン&鏡音レン】

作词:メキメキ地蔵
作曲:メキメキ地蔵
编曲:メキメキ地蔵
識らないまま死んで往けば
就此一无所知地死去的话
shi ra nai ma ma shin de yu ke ba
人に為れるのでしょう
就能够成为真正的人了吧
hi to ni na re ru no de shou
領りたいから厄介なんだ
因为想知道而觉得烦杂
shi ri tai ka ra yakkai nan da
その慾の形を
如此这般的欲望之形
so no yo ku no ka ta chi wo
music...
壁一枚さえ
连一面墙
ka be ichi mai sa e
隔てぬ牢獄が
都隔不开的牢房
he da te nu rou go ku ga
ひとつをふたつに別った
被一分为二了
hi to tsu wo fu ta tsu ni wa ka tta
破れ鍋に綴じ蓋
破锅配上烂盖
wa re na be ni to ji fu ta
鏡写しならば
镜子如果描摹下的话
ka ga mi u tsu shi na ra ba
きれいにはまるはずでしょう
应当也算是漂亮的吧?
ki rei ni ha ma ru ha zu de shou
いつも四つ脚ついてかき抱かれ
总是习惯四脚的样子被你紧抱
i tsu mo yo ttsu a shi tsu ite ka ki da ka re
あなたの脊椎を数える夜
在数着你脊椎的夜晚
a na ta no se ki tsu i wo ka zo e ru yo ru
まっさらなうなじを汚すように
像是玷污了新生的脖子一样
ma ssa ra na u na ji wo ke ga su you ni
落とした涙の痕指で撫ぜる
用手抚去泪落的痕迹
o to shi ta na mi da no a to yu bi de na ze ru
あらましから間違いなら
若大体上都是错误的话
a ra ma shi ka ra ma chi gai na ra
誰が正せたのでしょう?
那又有谁能来改正呢?
da re ga ta da se ta no de shou?
識りたいから厄介なんだ
因为想知道而觉得烦琐
shi ri tai ka ra ya kkai nan da
その歯の鋭さを
如此这般锐利尖牙
so no ha no su ru do sa wo
今更離せないのは
如今才察觉无法分离的
i ma sa ra ha na se nai no wa
お互い様なんでしょう
正是你我二人吧
o ta gai sa ma nan de shou
やらかいから厄介なんだ
因为柔软而觉得难以应对
ya ra kai ka ra ya kkai nan da
その胎の緋さも
如此那般的深红胚胎
so no ha ra no a ka sa mo
music...
【视频此处注释见结尾】
抗えぬ衝動
无法抑制的冲动
a ra gae nu shou dou
触れるたび起きる
一触碰又即刻爆发
fu re ru ta bi o ki ru
間違いの情動
不该有的情动
ma chi gai no jou dou
わかちあうよりも
与其要互相帮助
wa ka chi a u yo ri mo
奪いあうのが似合う
不如互相掠夺更般配
u bai a u no ga ni a u
二人六脚で征く畜生道
两人六脚征伐——畜生道
ni nin ro ku kya ku de yu ku chiku shou dou
あなたを覗けば
窥视着你
a na ta wo no zo ke ba
私が映るのは
而让我反觉
wa ta shi ga u tsu ru no wa
この罪を忘れないため?
难道不是为了不要遗忘这份罪吗
ko no tsu mi wo wa su re nai ta me?
失うばかりが
虽然过多流逝的
u shi na u ba ka ri ga
人生と云うけど
是那所谓人生
jin sei to iu ke do
失せものばかりが
但正因遗失过
u se mo no ba ka ri ga
美しく見える
才会看见美好
u tsu ku shi ku mi e ru
知りたいと言えないから
若是想知道却不敢说出口的话
shi ri tai to ie nai ka ra
先に手が出たんでしょう
那不如就先下手为强好
sa ki ni te ga de tan de shou
知ってるから
因为清楚明白
shi tte ru ka ra
厄介なんだ
所以难以应对
ya kka i na n da
その背の冷たさも
如此那般的冰冷背脊
so no se no tsu me ta sa mo
識らないまま死んで往けば
就此一无所知地死去的话
shi ra nai ma ma shi n de yu ke ba
人に為れるのでしょう
就能够成为真正的人了吧
hi to ni na re ru no de sho u
領りたいから厄介なんだ
因为太想知道而难以应对
shi ri tai ka ra yakkai nan da
その慾の形を
如此这般的欲望之形
so no yo ku no ka ta chi wo
蛇の道は蛇
蛇道为蛇
jya no mi chi wa he bi
馬は馬方よ
马方即马
u ma wa u ma ka ta yo
同じ穴から這い出たむじななの
若是都同穴的话还要同出一辙吗?
o na ji a na ka ra hai de ta mu ji na no
所詮人の真似事
终究都是对人的拙劣模仿
sho sen hi to no ma ne go to
二人六脚で逝く畜生道
两人六脚陨落——畜生道
ni nin ro ku kya ku de yu ku chiku shou dou
【END】


畜生道注释:
1.佛教用语。六道之一。
恶业得报后以引导至畜生的世界,以及其生存状态一并。畜生。畜生界。畜趣(畜生道)。
六道虽说是恶趣却也是痛苦的世界。六道即天道、人(间)道、修罗道、畜生道、饿鬼道、地狱道,其中畜生道、饿鬼道、地狱道并称为三恶途(道)
仏語。六道の一つ。悪業の報いによって導かれた畜生の世界、またはその生存の状態。畜生。畜生界。畜趣。
六道は悪趣ともいって苦の世界である。すなわち天道,人(にん)(間)道,修羅道,畜生道,餓鬼道,地獄道をいい,このうちとくに畜生道,餓鬼道,地獄道を三悪趣(さんなくしゆ)(三悪道)という。
2.!@#$%^&*()_+{}[]\|"':;>?</.,`~
【来源kotobank.jp】