春晚歌词突然改读音?文字究竟该不该顺从大多人的习惯

说shuo服和给ji予第七版未改过音。
第六版和第七版说服的说都是都shuo,如图2、图3所示

图2 第六版说服读音

图3 第七版说服读音
而且可以看到,说服没有标注旧读xxx,说客有写,如图4、图5所示

图4 第六版说客

图5 第七版说客
给予第七版也没有改读音,仍然是都ji,如图6所示

图7 第七版给予读音
以下是第七版的修订说明,修订说明中并没有提到读音的修改

图8 第七版修订说明
第六版的修订说明倒是很长




弹幕里面有人说老师叫考试给予写gei,这是记错了吧,确定不是说服写shuo服?
说服的读音很多人说是从shui服改成了shuo服,但至少从2012年3月开始至今是没有改过的。有个UP主科普,说服一直都shuo服,没改过音,而shui服则更多是出现在台湾词典上。