ねるねるねるね【ふりゅね -】
是我以前第一首歌词翻译,呜呜呜呜


ねるねるねるね
Nerunerunerune
また寝転んで
再次随意躺下
落ちた先は不思議な網
由此坠入了不可思议的网
パタパタ青い鳥
拍打翅膀的青鸟
ワイトエヌ
飞向了北方
ビリビリ
竭力地鼓掌
パチパチ
手指麻酥酥
もう分かんないや
我感觉有些搞不懂了
迷って うたた寝むって
无比迷茫 然后便打起了盹来
明日晴れのち快晴に
明天也要是晴空万里
なればいいな なればいいな
但愿会如此啊 但愿会如此啊
って今日も願ってる
今天也在为此而期愿
おやすみ
晚安好梦
喉がカラカラカラカラ乾いた
喉咙感觉异常干涸
お水ごくごくごくごく飲んでさ
端起水来大口大口畅饮
行こう夢の中
出发吧 到梦中
お布団の中 寝るね
裹在被子中 入眠吧
ねるね ねるねるねるね
Nerune Nerunerunerune
ほらくらくらくらくら暗い夜空
快看 仰望这片无比黑暗的夜空
もキラキラキラキラ笑った
然后露出无比灿烂的笑容
今日の君も涙流してる
今天的你也落下了泪水
王子様になってエスコート
护花使者成为了王子殿下
明日なになになになにしようか
明天又该做些什么呢
好きな絵を
要不要
描き描き描きしようか
画一幅喜欢的画呢
それとも ぐるぐるぐる踊るか
还是说 要旋转起舞呢
どれもこれも楽しそうだな
不论做什么感觉都好有趣
もっと嫌々言ってみようかな
再多说一些你讨厌的事情吧
好き嫌いらいらいしてみようか
要不要试着挑挑食呢
怒られちゃうかな
要不要生生气
たまにはいいよね
偶尔这样也无妨
いっつも我慢してるから
毕竟一直以来都在忍耐
ねるねねるね
Nerunenerune
また寝転んで
再次随意躺下
落ちた先は不思議な網
由此坠入了不可思议的网
パタパタ青い鳥
拍打翅膀的青鸟
ワイトエヌ
飞向了北方
ビリビリ
竭力地鼓掌
パチパチ
手指麻酥酥
もう分かんないや
我感觉有些搞不懂了
迷って うたた寝むって
无比迷茫 然后便打起了盹来
明日晴れのち快晴に
明天也要是晴空万里
なればいいな なればいいな
但愿会如此啊 但愿会如此啊
って今日も願ってる
今天也在为此而期愿
おやすみ
晚安好梦
夢をみよう
来做梦吧
朝日が登るまで隣でずっと
在朝阳升起前一直陪着你
君の笑顔が素敵なのに戻るまで
直至你露出往常那美丽的笑容
あぁ 明日もきっと目が
啊啊 明天一定也能
ぐるぐるしちゃうそんな星さ
看到令人眼花缭乱的星辰
疲れたらまたねるねるして
感到疲惫了便再次入眠
帰ってきてね
就此回家去
ねるねるねるね
Nerunerunerune
と と 止まって
停 停 停下来
疲れたらや や 休んで
累的话就休 休 休息吧
その間せ せ 世界は
在此期间 世 世 世界
今日もぐるぐる回ってる
今天也会不停地旋转下去
だから急いで生きて
所以 匆匆忙忙地活在人世
慌てて食べて
慌慌张张地吃东西
お風呂ぷかぷか浮く時間もないの
连悠哉悠哉泡澡的时间都没有啊
もう私は息ができないの
感觉自己已经不能呼吸了
明日なになになにして笑おう
明天要做些什么绽放笑容呢
あっぷっぷして笑おう
说着啊噗噗 鼓起脸颊逗笑
君が笑ってくれるなら
若是你能绽放笑容的话
くすぐりぐりあってもいいんだよ
可以彼此逗笑的话也非常美好啊
キラキラキラ光る小石とか
折射着熠熠光芒的小石头
あのざぶざぶ波の夕日とか
倒映在涟漪中的黄昏夕阳
君としたい事 見たいものが
想与你做的事 见证的事物
この場所には転がっている
便是在这里恣意地躺下来
だからねるね
所以啊 该睡了
また寝転んで
再次随意躺下
落ちた先は不思議な網
由此坠入了不可思议的网
パタパタ青い鳥
拍打翅膀的青鸟
ワイトエヌ
飞向了北方
ビリビリ
竭力地鼓掌
パチパチ
手指麻酥酥
もう分かんないや
我感觉有些搞不懂了
戦って
战斗后
傷つけては
却遍体鳞伤
僕が花丸だってさ
我也可以得到小红花
変わればいいな
希望有所改变啊
変わればいいな
希望有所改变啊
って今日も願ってる
今天也在为此而期愿
おやすみ
晚安好梦
夢をみよう
来做梦吧
朝日が登るまで隣でずっと
在朝阳升起前一直陪着你
君の笑顔が素敵なのに戻るまで
直至你露出往常那美丽的笑容
あぁ さよならのとき
啊啊 我会在分别时
手をぎゅっとして君は言ったんだ
紧紧握着你的手对你说出那句再见
もう どこにも行かないで
但我希望你哪里都不要去
夢を見よう
来做梦吧
世界がおわるまで二人でずっと
直至世界迎来终结都与你相伴
キミの笑顔が
若是你的笑容
素敵なのに戻るなら
可以回到从前的美好
いっせーの
那便说声预备
海に沈んだ僕は君と一緒さ
然后与你一同沉入大海之中
お魚になれたよ
就此化作一条鱼
さあ自由に泳ごう
来吧 自由地徜徉吧
ねるねるねるね
Nerunerunerune
また寝転んで
再次随意躺下
落ちた先は不思議な網
由此坠入了不可思议的网
パタパタ青い鳥
拍打翅膀的青鸟
ワイトエヌ
飞向了北方
ビリビリ
竭力地鼓掌
パチパチ
手指麻酥酥
もう分かんないや
我感觉有些搞不懂了
迷って うたた寝むって
无比迷茫 然后便打起了盹来
明日晴れのち快晴に
明天也要是晴空万里
なればいいな
但愿会如此啊
なればいいな
但愿会如此啊
って今日も願ってる
今天也在为此而期愿
ねるねるねるね おやすみ
就此沉沉地入眠吧 晚安好梦