欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词/罗马音】シュガーロス(suger loss)

2022-03-14 18:35 作者:怀特霍林不是勇者  | 我要投稿



歌曲

翻译来自己斐悲間  如有侵权请告知



花香り頬が落ちてたあの日が

hana kaori hoho ga ochi teta ano hi ga

落英飘落至脸颊上那天


浮かぶラストランデブー

ukabu rasutorandebu

脑海中飘然浮现的最终约会


ぼんやりと見てた映画で

bon yari to mi teta eiga de

像迷糊时看着的电影一样


あなたと私温度差がある

anatatowatashi ondosa ga aru

你与我之间些许的温度差


アシンメントリー埋めるはずのバッテリー

ashinmetori umeru hazu no batteri

asymmetry本该埋藏好的电池


御別れの2駅前戸惑い減速

o wakare no 2 ekimae tomadoi gensoku

至临别为止的两站前困惑中减速


疑問符ばっかの私には

gimonfu bakka no watashiniwa

至临别为止的两站前困惑中减速


苦肉の策です

kunikunosakudesu
还真是苦肉计



さよならなんて言わないで

sayonara nante iwanaide

直到国家灭亡的危机为止


国家滅亡の危機に至る

kokka metsubo no kiki ni itaru

拜托不要说什么再见


昨晩のビュッフェはシュガー多め?

sakuban no byuffe wa shuga ome?

昨日的晚餐是否多糖?


既にご馳走様です?

sudeni gochisosamadesu?

已经多谢款待了吗?


手も足も出ず素が出る

te mo ashi mo dezu su ga deru

已经多谢款待了吗?


さよなら

sayonara

再见


ちょっと破けたの貰ったワンピース

chotto yabuketa no moratta wanpisu

稍微有点破旧的别人那儿收到的连衣裙


忘れないよ忘れないよ

wasurenai yo wasurenai yo

忘不掉啊忘不掉啊


もうあなたに話せることじゃないよ

mo anata ni hanaseru koto janai yo

已经是不能对你说出口的话题了



闇鍋には口付けワンツースリー

yaminabe ni wa kuchidzuke wantsusuri

向暗锅献上轻吻1·2·3


味気ないよ味気ないよ

ajikenai yo ajikenai yo

食之无味食之无味


思考の分だけ味気ないよ

shiko no bun dake ajikenai yo

越是思考却越是乏味



morning
結局また浪人

morning kekkyoku mata ronin

morning结局还是独自一人


就活先は一つの棒人

shukatsu saki wa hitotsu no bonin

在职场上却又是个木头人


花も枯らすとあなたも離れる

hana mo karasu to anata mo hanareru

繁花终会枯萎你也终将离去


だらしがないのが故かの論理

darashi ga nai no ga yue ka no ronri

没出息的话是我狡辩的伦理


あぁ忘れない甘味

a wasurenai kanmi

啊啊无法忘怀的甜蜜


原価割れの思いやり降臨

genka ware no omoiyari korin

啊啊无法忘怀的甜蜜


誰より正直者

dare yori shojikimono

虽然曾认为比谁都要正直的你


特別だとは思っていたけど

tokubetsuda to wa omotte itakedo

就是特别的那一个



さよならなんて言わないで

sayonara nante iwanaide

直到国家灭亡的危机为止


国家滅亡の危機に至る

kokka metsubo no kiki ni itaru

拜托不要说什么再见


昨晩のビュッフェはシュガー多め?

sakuban no byuffe wa shuga ome?

昨日的晚餐是否多糖?


既にご馳走様です?

sudeni gochisosamadesu?

已经多谢款待了吗?



さよならなんて言わないで

sayonara nante iwanaide

不要说什么再见


これは精一杯の冗談

kore wa seiippai no jodan

这是我竭尽全力的玩笑话


気が済むアンサー求めちゃって

kigasumu ansa motome chatte

这是我竭尽全力的玩笑话


手も足も素も出る

te mo ashi mo moto mo deru

纹丝不动却早已满身破绽



さよならなんて言わないで

sayonara nante iwanaide

不要随便说什么再见啊


国家滅亡の危機に至る

kokka metsubo no kiki ni itaru

在国家灭亡的危机之前


昨晩のビュッフェはシュガー多め?

sakuban no byuffe wa shuga ome?

昨日的晚餐是否多糖?


検討して欲しいです

kento shite hoshidesu

希望你再好好考虑一下


またこれも冗談です

mata kore mo jodandesu

其实这句也是开玩笑的啦


さよなら

sayonara

再见啦


【歌词/罗马音】シュガーロス(suger loss)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律