拔苗助长翻译
四级翻译拔苗助长
故事的时态:过去时
1.找主干(主、谓、宾)
主干里面有动词,则用从句
2.添枝加叶、修饰成分、限定
3.检查回读
(2022年6月第一套翻译)
从前
有
个
农夫
嫌
他种的
禾苗长得慢
从前:
Once upon a time,
有:
1. have(拥有)/
2. There be
(存在)
/ 3.with(伴随)
【所以这里是there was】
农夫:
a famer
农夫嫌
他种的
禾苗长得慢:
who disliked that the
rice seedlings
he planted grew slowly.
完整的句子:
Once upon a time,there was a famer ,who disliked that the
rice seedlings
he planted grew slowly.
(于是他)就到
地
里把禾苗
一株株
地
拔
高了
一点
。
Therefore,he went to the
field
to
raise
them higher
one by one a little bit
.
回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗
一下子
长高了。”
After he came home,he told the family:“What a tiring day today is!But I finally got the seedlings grown higher
all of a sudden.
”
儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。
The son went to the field to check. He found that all the seedlings were dead.
现在
有些家长
急于
让孩子成功
,,
Nowaday,some parents are eager to make their children successful. 往往步那个农夫的后尘 This will often make them have the same result of the famer. (家长)搞得孩子
苦不堪言
,却不见孩子学业长进。 The parents make the children
suffer a lot
,but didn't see any academic progress. 这样的家长
是否
该对这个问题有所
醒悟
,让孩子自然成长呢? Should such parents
wake up
to this problem and let children grow naturally? 完整:从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。”儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。
现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,却不见孩子学业长进。这样的家长是否该对这个问题有所醒悟,让孩子自然成长呢?
Once upon a time, there was a farmer, who disliked that the rice seedlings he planted grew slowly. Therefore,he went to the filed to pull them higher one by one a little bit. After he came home,he told the family : "What a tiring day today is! But l finally got the seedlings grown higher all of a sudden." The son went to the field to check, He found that all the seedlings were dead. Nowadays, Some parents are too eager to make their children successful. This will often make them have the same result of the farmer.The parents make the children suffer a lot, but didn't see any academic progress. . Should such parents wake up to the this problem and let thechildren grow naturally?