欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中文歌词『DIAMOND DAYS』

2023-03-07 12:18 作者:星彡P  | 我要投稿

曲名:DIAMOND DAYS

作詞:rino

作曲:高田暁

編曲:高田暁


マイクをギュって握って 想い込めた (そっと)

紧紧地握住麦克风 (默默地)注入万千思绪


ダンスブーツで駆け出そう 煌めきの世界

踏着舞靴加紧步足迈向眼前 熠熠闪耀的世界


その声聴こえたら 笑顔になるよ (いつも)

每当听到那阵声响 便开始微笑起来(总是如此)


歩いてく 夢の花道(きどう) 君がいてくれた

行走在梦幻的花道(想来一定)有你在那里等待


手と手を取り合って (広がる) 光のステージ

彼此手牵着手相连(不断延展)充满光辉的舞台


願いはスタンディング↑フルボリューム 届け

期盼着直到顶端最后一排↑用最高声的歌喉 传达


思いっきり輝いてたい

期待着尽情绽放光芒


それは一人じゃないから会えた

正因我们并非孤单一人才能邂逅


奇跡 (奇跡) そう呼べる

这值得称之为奇迹(奇迹)的


DIAMOND DAYS 楽しもう!

DIAMOND DAYS 尽情享受吧!


嬉しくて伝えたくなる

想要向你传达这份喜悦


“ありがとう”これからも一緒に

“感谢你”今后也要让我们一起


終わらない物語(ゆめ)の続きを

不断延续那永不终结的梦想与故事


行こう 瞬間(いま)を信じて

前进吧 让我们坚信这一瞬间


憧れイメージした 自分になる (なって)

曾经憧憬的那个想象的自己 亲手来创造(来实现)


まずはやってみる!そう決めた あの日の私

“就先试试看吧!”如此下定决心的 那一天的我


少しの勇気を持って 変わり始めた (いま)

鼓起了小小的勇气 开始改变(就在此刻)


不器用でも嘘ない気持ち 歌になってく

带着有些笨拙却毫不作伪的心情 编织着歌声


すれ違い 重なる (想いは) こころを繋ぐ

彼此交错 互相重叠 (让心意)维系起这颗心


絆となり パワーになってたよ

化作彼此的牵绊 成为力量的源泉


その笑顔“スポットライト”みたい

那一道笑容就好像是舞台上的聚光灯


強い光になって届くよ

闪射的强烈光芒就要来到


君と(私) この場所で

你(与我)所在的这个舞台


生まれた景色 忘れない

由此而生的景色 始终难以忘却 


無限大の可能性と

无限大的可能性与


いま出来ることが描く日々

描绘着此刻景象的日日夜夜


夢中になれたら最高

如果能沉醉其中那可太棒了


もっと先を目指そう!

向着更遥远的目标进发!


願いは一つの色に

将心愿化作同一种光彩


夢のアリーナ 波を描く

在梦幻的圆顶场馆 描绘着起伏的人浪


素敵 きれい

如此美丽 如此动人


ずっと見ていたいけど

真希望永远见证这份景象


今は 歌いたい もっと

然而此刻 我更想要继续高声歌唱


思いっきり輝いてたい

期待着尽情绽放光芒


それは一人じゃないから会えた

正因我们并非孤单一人才能邂逅


奇跡 (奇跡) そう呼べる

这值得称之为奇迹(奇迹)的


DIAMOND DAYS 楽しもう!

DIAMOND DAYS 尽情享受吧!


嬉しくて伝えたくなる

想要向你传达这份喜悦


“ありがとう”これからも一緒に

“感谢你”今后也要让我们一起


終わらない物語(ゆめ)の続きを行こう

不断延续那永不终结的梦想故事 前进吧


ほんと仲間がいるって 最高!

有伙伴们陪在身旁真的是 最棒了!


中文歌词『DIAMOND DAYS』的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律