少年时代、虚幻的五月(中译) 佐藤春夫
少年时代
春
去原野,去海滨,去高山,
正午的山冈鲜花铺遍。
为了你那秀曼的瞳眸,
我的忧愁比蓝天还蓝。
夏
沿着浓荫如盖的丛林,
慕寻你梦一般的眼睛。
在那正午痛苦的山冈,
把潸潸清泪洒遍花丛。
秋
你的眼睛是那样晶亮,
你的心儿是那样深沉,
离开了你,我形影相吊,
月下朝海面打着水漂。
冬
你夜夜编织着灯垫,
那银针牵动的毛线哟,
黑红交映的毛线,
那灯垫是要赠给谁人?
——武继平、沈治鸣 译
虚幻的五月
不见你何来有五月。
纵令向着灿烂的天堂,
徒开着思慕的窗口,
何曾见你翻飞的蓝裳。
没有你何曾有蔷薇。
纵令向着绿色的树荫,
徒自无止境地寻求,
何曾有你清风似的笑声。
在我空虚的心里,日夜,
绘着、念着你的容颜,
看我呛人的廉价香烟,
枉自在空中飘散……
——罗兴典 译