欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【释经学40问】问题8:为什么释经很重要?(4)

2021-11-24 00:38 作者:BrightRivers  | 我要投稿

有时,我们听人说圣经是它自己最好的解释者。这句话的意思是说,广泛的经文背景会帮助你正确理解任何一处经文。比如,如果不了解《约翰一书》整卷书,那么其中5:6-7就会显得晦涩难懂。一旦知道这封书信广义的语境,相信新约圣经信息的统一性,再了解一下初期诺斯替主义的文化背景,我们就可以合理地下结论说,这节经文是要确认基督的神性和人性,这可以从他受洗(水)和死亡/复活(血)中体现出来。


5 τίς ἐστιν ὁ νικῶν τὸν κόσμον εἰ μὴ ὁ πιστεύων ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ;

5:5 Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.

5:5 胜过世界的是谁呢.不是那信耶稣是 神儿子的么.


τίς = who 谁

ἐστιν = is 是

ὁ νικῶν = the winning 那胜过

τὸν κόσμον = the world 世界

εἰ = if 如果

μὴ = not 不是

ὁ πιστεύων = the believing 那信

ὅτι = that 那

Ἰησοῦς = Jesus 耶稣

ἐστιν = is 是

ὁ Υἱὸς = the Son 那子

τοῦ Θεοῦ = of God 神的


6 οὗτός ἐστιν ὁ ἐλθὼν δι' ὕδατος καὶ αἵματος, Ἰησοῦς Χριστός· οὐκ ἐν τῷ ὕδατι μόνον, ἀλλ’ ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵματι· καὶ τὸ Πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν, ὅτι τὸ Πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια.

5:6 This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

5:6 这借着水和血而来的就是耶稣基督.不是单用水、乃是用水又用血

5:7 并且有圣灵作见证、因为圣灵就是真理。


οὗτός = this 这位

ἐστιν = is 是

ὁ ἐλθὼν = the having come 那来的

δι' ὕδατος = by water 借着水

καὶ αἵματος = and blood 和血

Ἰησοῦς Χριστός = Jesus Christ 耶稣基督

οὐκ = not 不

ἐν τῷ ὕδατι = by the water 借着水

μόνον = only 仅仅

ἀλλ' = but 而

ἐν τῷ ὕδατι = by the water 借着水

καὶ ἐν τῷ αἵματι· = and by the blood 和借着血

καὶ τὸ Πνεῦμά = and the Spirit 而圣灵

ἐστιν τὸ μαρτυροῦν = is the one who testifies 是那作见证的

ὅτι = that 那

τὸ Πνεῦμά = the Spirit 圣灵

ἐστιν = is 是

ἡ ἀλήθεια = the truth 真理


正确理解作者原意,也是我们今天正确应用经文的基础。

箴22:28,地界是古代划定死人财产界限的标志,这节经文是指禁止不诚实获取邻居土地的行为。若更广泛地应用,这节经文是指神对任何暗中偷窃行为的不悦——不论是挪移一块古代的石头,还是参与电子邮件网络欺诈,或者任何其他的暗中行窃。我们必须从受文化影响的命令中提炼归纳出一般性原则。


כח  אַל-תַּסֵּג, גְּבוּל עוֹלָם--    אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבוֹתֶיךָ.

28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

22:28 你先祖所立的地界、你不可挪移。


אַל-תַּסֵּג = [al-tasseg] you shall not remove 你不当挪移

גְּבוּל = [gevul] landmark of ……的地界

עוֹלָם = [olam] eternity 永恒

אֲשֶׁר = [asher] which 那

עָשׂוּ = [asu] they have set 他们设立

אֲבוֹתֶיךָ = [avotecha] your fathers 你的先祖


谨慎的解释之所以重要,是因为人所相信的神学前提经常会影响解释。比如说,一些解经者有时坚持比喻性的语言应该按字面意思解释,尽管他们没有任何站得住脚的理由去这样做。通过谨慎的、符合圣经的解释,圣经学习者能够逐渐意识到别人的偏见,也能够渐渐承认和评估自己的释经偏好。

【释经学40问】问题8:为什么释经很重要?(4)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律