碧蓝航线国服与外服文案的差异(四)
这一篇是北境序曲。我承认鸽的有点久了。。。被抓去炖汤.jpg
资料来源:Azur Lane Wiki

#1 一开始出现的那一大段话
同志们,从来就没有什么救世主
未来只能依靠诸位双手的奋斗
同志们,团结起来
为了共同的信念
同志们,团结起来
凝结成最坚固的堡垒,构建出牢不可破的联盟
「北方連合」、凍る氷海を支配する勢力にして、『アズールレーン』の構成勢力の一つ
かつてはほかの勢力とともに、「セイレーン」の来襲を共に戦い抜き、人類のために氷の航路を守り抜いた
その後、戦局が膠着し、極地の「氷冠」にて巨大なセイレーンの構造物が複数確認されるよ うになると
北方連合はその対処に追われ、艦隊戦力の集中投入を余儀なくされ、青き航路を巡る戦いには参加せずにいる
それゆえ、四大陣営と一定の関係を保ちつつも、長きにわたる戦いによる消耗と情報の乏しさから――
「北方連合の艦隊は、大して強くない」
……誰もがそう思っていた。
Once, there was a time where we fought alongside the rest of the world to push back the Siren threat for the sake of humanity.(曾经,有那么一段时间,我们和世界上的其他地方并肩作战,为了驱除塞壬对人类的威胁)
But as the war ground to a halt, massive Siren structures resembling icebergs began to form in our waters.(但是随着战事陷入胶着,巨大的、如同冰山一般的塞壬造物开始在我们的海中成型。)
As our forces were stretched thin to deal with these threats, we drifted apart from Azur Lane.
War-torn, weary, and unable to join in the operations of Azur Lane, our name would soon be associated with these words...(随着我们的力量为对付这些威胁而被削弱,我们和碧蓝同盟分开了。被战争蹂躏,疲惫,无法加入碧蓝同盟的行动,我们的名字很快会被和这些词汇联系起来...)
"The Northern Parliament's fleet is weak."(北方联合的舰队很弱嘛。)
...That is what the world came to believe.(那就是这个世界会相信的)
#29 阿芙乐尔的话
时过境迁。已经过去这么久,很多东西都变了啊…
不过,也有很多东西没有改变。
阿芙乐尔看着一望无际的白色,陷入了短暂的沉思
这里就是当初一切发生的地方,也是隐藏了一切秘密的地方。
就让我们从这里开始吧,为了更远大目标的实现,为了更加美好的未来。
よいっしょ…ふぅ…ここですね
あの戦いから色々変わりましたけど、ここはいつまで経っても変わらないですね
この世界にて生を受けた、第1世代の艦船・アヴローラは辺りを見渡した。
ここは「この世界での」始まりの場所…(这里就是这个世界开始的地方)
ここに保存されているのは「ヒトの想い」を写し出せる「箱」…(这里保存着能记录人类情感的“箱子”)
Heave... ho... Phew, that should do it...
We've seen a lot of fighting, but some things seem to never change.(我们已经见过了许多战争,但是有的东西看起来似乎永远不会变)
Avrora, a first-generation ship who was born in this era, looked around.(阿芙乐尔,这个时代的第一代舰船,四处张望着)
...at the place which will give rise to a new world...(这就是那个能创造一个新世界的地方)
Here is the "cube" that is capable of storing human emotion...(这就是那个能存储人类情感的“立方体”)
#31 企业和萨拉托加的对话
指挥部居然在这个时候调指挥官去北方联合,真是搞不懂到底在想什么。
只是暂时性的调动,不用太担心了。你怀疑皇家跟这件事有关系?
八九不离十吧。算了…她应该知道自己在做什么。
这就是北方联合在极地作战的主力舰队?和预想中的差距还真的挺大的…
唔~以前只是怀疑,但看了这些情报之后基本可以认定北方联合在极北之地发现什么东西了。
塞壬遗迹,或者从塞壬缴获的什么东西么?
也许是类似的东西吧,具体什么东西只有北方联合自己才清楚了…
塞壬科技的危险性,她们究竟什么时候才能------
指揮官が北方連合に滞在してるって、どういうことなの?
ただの訪問だ、別に気にするほどのものでもない。もしかして裏に何かがあると思っているのか?
そんなところね。まあ指揮官は別にユニオン所属じゃないし、ロイヤルや、鉄血と重桜の子もみんな分かってるし
正直驚いたな。北方連合の極海艦隊がこんな艤装を装備しているとは……
あの艤装もそうだし、きっと北方連合はなにか見つけたに違いないわ
セイレーンからの鹵獲品、もしくは廃棄されたセイレーン拠点か?
そんなもんだろうね。こっちは知りようがないけど
セイレーン技術…やはり北方連合も……
You're going to stay with the Northern Parliament? What's the meaning of this?(你打算去和北方联合待着?什么意思?)
It's just a visit, nothing more to it. What did you think was going to happen?(只是参观而已,没什么。你觉得发生了什么?)
I guess so. Well, it's not like the commander is beholden to the Eagle Union, and I'm sure all the other factions feel the same way.(我想也是。好吧,指挥官又不是受命于白鹰的,而且我能确定其他所有阵营也是这么觉得的。)
I was quite surprised. I've never seen anything like it before... the riggin that the Northern Parliament fleet was equipped with, that is...(我挺惊讶的。以前我从没见过这样的东西......北方联合的这些装备,那是......)
I suspect that rigging is a product of some breakthrough they made.(我觉得那装备是他们取得的某种突破的产物。)
Any possibility that it might have been captured or discarded Siren technology?(会不会有可能那是从塞壬科技里取得的?)
There's a possibility, but we can't know for sure.(有可能,但是我们没法确定。)
Siren technology, huh... Are they also going down that path...?(塞壬的科技,吗。她们也打算走这条路吗......)