欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

莫非日本的苹果手机叫作“林檎手机”?

2023-02-17 12:19 作者:zmk-Jason  | 我要投稿

iPhone在日语中应该叫什么?

(部分内容转载自https://developer.apple.com/cn/app-store/marketing/guidelines/,为方便阅读内容稍有修改)

不要将 Apple 设备统称为“智能手机”或“平板电脑”。请使用产品名称

始终按照“Apple 商标列表 (英文)”(https://www.apple.com/legal/intellectual-property/trademark/appletmlist.html)中所示,使用正确的 Apple 产品名称和正确的大小写形式。应始终使用 Apple 产品名称的单数形式。机型、设备或 系列等修饰语在英语文本中可以使用复数或所有格形式。切勿将 Apple 产品名称排印为全大写母形式。

始终以英语排印 Apple 商标,即使它们出现在非英语的语言文本中也是如此。不应翻译或直译的术语包括:

App Store

Apple Pay

Apple Pencil

Apple TV

Apple Watch

iMac

iPad

iPhone

iPod touch

MacBook Air

MacBook Pro

Siri

因此,iPhone在日语中也应该被称作iPhone。

莫非日本的苹果手机叫作“林檎手机”?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律