欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词/罗马音】ようやく君が死んだんだ。(你终于死掉了。)

2022-12-11 23:46 作者:怀特霍林不是勇者  | 我要投稿


本家

翻译来自忘れ潮_21  如有侵权请告知



ようやく君が死んだんた。

yoyaku kimi ga shinda nta.

你终于死掉了。


約束通り君が先に死んだんた。

yakusoku dori kimi ga sakini shinda nta.

和约定好的一样你先我一步死掉了。


綺麗な顔で死んだんた。

kireina kao de shinda nta.

一副很漂亮的模样死掉了。


ゆら、ゆら、ゆら、茹だる夏に。

yura, yura, yura, yudaru natsu ni.

摇摇、曳曳、飘忽着、在酷暑之中。



ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara.

因为你终于死掉了、


僕もようやく自由に暮らせる。

boku mo yoyaku jiyu ni kuraseru.

我也终于能够自由地生活。


あぁ。眠れず襲う、独り夜が。

aa. nemurezu osou, hitori yo ga.

啊啊。孤身一人的夜晚、被失眠席卷。



ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara,

因为你终于死掉了、


好きなだけ寝て休日を謳歌しよう。

sukinadake nete kyujitsu o oka shiyou.

所以我就随心所欲地睡觉去讴歌休息日吧。


ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara,

因为你终于死掉了、


好きなものを食べて暮らしてやろう。

sukinamono o tabete kurashite yarou.

我就吃着喜欢的食物度过每一天吧。


ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara,

因为你终于死掉了、


飼えずじまいだった猫も飼ってやろう。

kaezu jimaidatta neko mo katte yarou

我就养一只曾经没能饲养的猫咪吧。


「僕より先に死なないで。」

`boku yori saki ni shinanai de.'

「不要先我一步死掉。」


君に聞こえないように、囁いた。

kimi ni kikoenai yo ni, sasayaita.

为了不让你听见、我细语着。



ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara,

因为你终于死掉了、


気になっていたあの子とデートをしよう。

ki ni natte ita ano ko to deto o shiyou.

我就去和喜欢的那孩子约会吧。


ようやく君が死んだから、

yoyaku kimi ga shindakara,

因为你终于死掉了、


君が嫌いなアイツとも遊べる。

kimi ga kiraina aitsu tomo asoberu.

我就也去和你讨厌的那家伙一起玩吧。


ようやく君が死んだんた!

yoyaku kimi ga shinda nta!

你终于死掉了!


早く行かなきゃまた、夜が来る。

hayaku ikanakya mata, yorugakuru.

倘若不早些动身的话、黑夜又会降临。


あぁ、なぜ、また、足がすくむ。

aa, naze, mata, ashigasukumu.

啊啊、为什么、我仍旧、畏手畏脚。



喜びで 弾む 心とは 裏腹に、

yorokobi de hazumu kokoro to wa urahara ni,

与正欢喜地跳动的心脏相反、


不安定な脈が声を奪ってく。

fuanteina myaku ga koe o ubatte ku.

不安定的脉搏将声音剥夺而去。


消えぬ後悔と殘り香が

kienu kokai to rokori ka ga

无法消散的后悔与残留的香气


消える脳内の情景が

kieru nonai no jokei ga

同消散殆尽的脑内画面


僕を夜へと連れて行く。

boku o yoru e to tsureteiku.

一起将我带往黑夜。



早く走り出せ!夜の街並みへ

hayaku hashiridase! yoru no machinami e

快点跑起来!去向夜晚的街道


寂しがりな君に届くように輝いた。

sabishi garina kimi ni todoku yo ni kagayaita.

为了能够传达给常常寂寞的你而闪耀着。


ようやく君は死ねたんだ。

yoyaku kimi wa shineta nda.

你终于要死掉了。


死にたいくらい辛い悲しみから遠く。

shinitai kurai tsurai kanashimi kara toku.

能够自想要死掉般的痛苦的悲伤中脱身。


さよならなんて言わないよ。

sayonara nante iwanai yo.

才不会说什么再见哦。


すぐ迎えに行くからさ。

sugu mukae ni ikukara sa.

因为我很快就会去迎接你的。



「ようやく君が死んだから」

`yoyaku kimi ga shindakara'

「因为你终于死掉了」


なんて、割り切れないくらい君が好きで。

nante, warikirenai kurai kimigasuki de.

什么的、因为我喜欢你喜欢得难以自拔。


次は僕が叶える番だ。

tsugi wa boku ga kanaeru banda.

所以接下来就轮到我来为你实现了。


「私を独りにしないでね。」

`watashi o hitori ni shinaide ne.'

「别留下我独自一人哦。」



朝焼けに鳴くフルマリテ

asayake ni naku furumarite

于朝霞之中鸣叫的自由鸟


残す言葉が決まらず風に揺れている。

nokosu kotoba ga kimarazu kaze ni yurete iru.

还未能决定留下的话语就摇曳在风中。


「   。」



遠くへ行け。

toku e ike.

去到远方吧。



早く探し出せ!君の輝きを。

hayaku sagashidase! kimi no kagayaki o.

快点找出来!那些你的光辉。


誰よりも先に見つけ出し名づけるさ。

dare yori mo sakini mitsukedashi nadzukeru sa.

我会抢在所有人之前将其找出来并付以姓名。


「ようやく君が会えるんだ。」

`yoyaku kimi ga aeru nda.'

「终于能见到你了。」


何より大切な君に捧ぐ歌。

naniyori taisetsuna kimi ni sasagu uta.

这是献给比任何人都重要的你的歌曲。


さよならなんて言わないよ。

sayonara nante iwanai yo.

才不会说什么再见哦。


すぐ迎えに行くからさ。

sugu mukae ni ikukara sa.

因为我很快就会去迎接你的。

【歌词/罗马音】ようやく君が死んだんだ。(你终于死掉了。)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律