英语外刊摘录学习
最新公布的一项调查显示,美国人的信用卡长期债务明显上升,或表明当地家庭财政状况的明显恶化。美国民众信用卡债务恶化 增长18.5%创新高。报道摘编如下: For most Americans, inflation and rising interest rates are a one-two punch. 对于大多数美国人来说,通货膨胀和利率上升是双重打击。 知识点:通货膨胀是inflation.它的动词是inflate有充气或使充气的意思.eg.the balloones are fully inflated气球充满了气,除了有充气的意思它还表示物价上涨即通货膨胀。想象社会上流通的钱就像气球一样越来越胀。它的反义词是deflate放气,紧缩。相对应的名词是inflation. one-two punch是从拳击运动来的,意思是左右开攻,连续猛击.此处用这个表达充分地表达了美国人左右为难,受挫的窘态。举个栗子,brains drain and underdevelopment delivered a one-two punch to those impoverished districts in this country.这个国家的赤贫地区深受人才流失和发展不发展的双重打击This company is being hit with a one-two punch of collapsing consumer demand and having to lower the prices of its products," 这个公司受到了消费者需求锐减,以及被迫降低产品价格的连续打击. On the heels of another rate hike by the Federal Reserve, credit card annual percentage rates are already near 20%, on average, and set to climb even higher. At the same time, more consumers are leaning on credit to afford increasingly expensive necessities, like food and rent.在美联储再次加息之后,信用卡年利率已经接近20%,并将进一步攀升。与此同时,越来越多的消费者依靠信贷来支付日益昂贵的必需品,如食品和房租。 一想到在什么之后,相信不少的小伙伴都会想起after.今天我们将认识另一个表示在什么之后的词on the heels of它的字面意思是脚跟后的,但实际语境意思与字面意思有所不同,它通常指的是紧接着什么之后接踵而至,有点前脚刚走后脚就来了的意味。举个栗子吧。 在这次严重的地震后。on the heels of this severe seism/earthquake 灾难接踵而至。one calamity treads on the heels of another. 在这里表示激增用的是hike.我们高中学过hike可以做名词或动词表示远足。激增除了用hike还可以用soar boom zoon surge skyrocket proliferate(更侧重于数量上) shoot up spike jump hop leap 表示剧烈下降.暴跌可以用哪些词呢? plunge nosedive plummet take a dive slump tumble collapse decrease/decline drastically,dramatically,strikingly,tremendously,astoundingly climb 在此处表示缓慢上升edge up 也有这样的意思the housing price is skyrockeing while the salary is edging up. lean on 表示依靠,同样hinge on depend on rely on have recourse to 也有依靠的意思。lean有表示倚靠。坐电梯时经常看到No leaning即禁止倚靠 That helped propel total credit card debt to a record $930.6 billion at the end of 2022, a 18.5% spike1 from a year earlier, according to the latest quarterly report by TransUnion. 根据信用报告机构环联最新季度报告,受以上因素影响,美国信用卡债务总额在2022年底达到创纪录的9306亿元,同比增长18.5%. propel有推的意思要区分它和push.shove.thrust 的区别 propel 侧重指靠外力把人或物稳定、持续地向前推进。push 普通用词,指用突然的力量把人或物向前进、推开或推到另一位置上。 shove 一般指猛或费力地推开或移动人或物。thrust 常指迅猛地一推或突然有力地推进,侧重速度。 propel引申义推动和激励propel sb to do sth The average balance rose to $5,805 over that same period, TransUnion found. 环联发现,同期平均信贷余额上升至5805美元(约合人民币39636元)。 这里出现了一个熟词生意balance表示余额。我们平时注意到它的意思是平衡比如strike a balance.keep balance