欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

职业摔角术语-G

2023-09-27 00:32 作者:摔迷之家米豆  | 我要投稿

gas:1.类固醇。2.耐力,如“out of gas(筋疲力尽)”。


gassed:在比赛中精疲力尽或喘不过气。


gig:选手用来割他们自己的刀片。

某场比赛中PUNK在播报台用刀片割头

gimmick:同persona。1、一名选手扮演的角色。可以被用来明确指一名选手产生的主旨或主题——如提到他们的名字、服装或其他私人物品,或指计划的展示的任何方面,有时候是负面意思(如a gimmick match——也可以是基于它的赛事如WWE Hell in a Cell——指的是一场gimmick赛事/PPV)。2、一名选手的finishier。


glorified jobber:同jobber to the stars。在比赛中战胜“纯jobbers”和中层选手,但持续输给main event级别选手的的jobber。


go away heat:一名选手——heel或face——不是因为他们对观众的工作而是因为观众没有被这位选手所娱乐并且不希望看到他们表演而引起的负面反应。相比较X-Pac heat。


go home:去结束一场比赛。当是时候进行他们计划好的比赛结尾时,一名选手会告诉其他人“go home”。裁判可能也会告诉选手go home(通常在从后台制作人那里收到消息后)。


go-home show:一场pay-per-view赛事前的最后电视秀。如此命名是因为联盟通常在接下来几天这场pay-per-view前不会进行house show了,以便让选手有机会回家休息,这样可以带最好的状态参加这场pay-per-view。和fallout show相反。


going into business for him/herself:一位选手开始为他自己的利益而非他们自己和他们对手或搭档的共同利益,典型的是拒绝sell或在讲话中说一些没有被同意的东西。shoot的一种类型。
gold:冠军腰带。


good hand:一位出色的、技术好的、可靠的表演者,和他或她的合作对象配合良好并总能带来精彩的赛事。


go over:赢得一场摔角比赛。


Gorilla position:仅挨着摔角手出去进擂台的幕布后面的临时工作区域,名字来源于Gorilla Monsoon,在WWF/WWE PPVs时可以经常看到他站在那里。The Gorilla Position在World Championship Wrestling被以Jody Hamilton命名,通常被称为Jody Position。在All Elite Wrestling,这个区域以Dusty Rhodes命名,被称为Dusty Position。




green(绿色/不成熟):指的是一位处于职业生涯早期阶段并且因此可能因为缺少经验而容易犯错误的摔角手。由Stone Cold Steve Austin的“greener than goose shit(比鹅屎还绿)”延伸出来。




gusher(喷油井):伤口深切导致流血过多,通常是由blading时失误造成的,但也可能是故意的。一个例子是2004年the Judgment Day PPV中Eddie Guerrero在blading时意外割破了血管。


公众号/论坛:摔迷之家

职业摔角术语-G的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律