马丁·路德在沃姆斯国会上的讲话

最尊贵的皇帝陛下,各位显赫的亲王殿下和仁慈的国会议
员们:
遵照你们的命令,我今天谦卑地来到你们面前。看在仁慈
上帝的份上,我恳求皇帝陛下和各位显赫的亲王殿下,聆听我
为千真万确的正义事业进行辩护。请宽恕我,要是我由于无知
而缺乏宫廷礼仪;因为我从未受过皇帝宫廷的教养,而是在与
世隔绝的学府回廊里长大的。
昨天,皇帝陛下向我提出了两个问题。第一个问题是:我
是否就是人们谈到的那些著作的作者;第二个问题是:我是想
撤回还是捍卫我所讲的教旨。关于第一个问题,我已经作了回
答,我现在仍坚持这一回答。
关于第二个问题,我已经撰写了一些主题截然不同的文章。
在有些著作中,我既是以纯洁而明晰的精神,又是以基督徒的
精神论述了宗教信仰和《圣经》,对此,甚至连我的对手也丝
毫找不出可指责的内容。他们承认这些文章是有益的,值得虔
诚的人们一读。教皇的诏书虽然措词严厉,但又不得不承认
这一点。因此,如若我现在撤回这些文章,那我是做些什么呢?
不幸的人啊!难道众人之中,唯独我必须放弃敌友一致赞同的
这些真理,并反对普天下自豪地予以认可的教义吗?
其次,我曾写过某些反对教皇制度的文章。在这些著述
中,我抨击了诸如以谬误的教义、不正当的生活和丑恶可耻的
榜样,致使基督徒蒙受苦难,并使人们的肉体和灵魂遭到摧残
的制度。这一点不是已经由所有敬畏上帝的人流露出的忧伤得
到证实了吗?难道这还未表明,教皇的各项法律和教义是在纠
缠、折磨和煎熬虔诚的宗教徒的良知吗?难道这还未表明,神
圣罗马帝国臭名昭著的和无止境的敲诈勒索是在吞噬基督徒们
的财富,特别是在吞噬这一杰出民族的财富吗?
如若我收回我所写的有关那个主题的文章,那么,除了是
在加强这种暴政,并为那些罪恶昭著的不恭敬言行敞开大门
外,我是在做些什么呢?那些蛮横的人在怒火满腔地粉碎一切
反抗之后,会比过去更为傲慢、粗暴和猖獗!这样,由于我收
回了这些文章,必然会使现在沉重地压在基督徒身上的枷锁变
得更难以忍受——可以说使教皇制度从而成为合法,而且,由
于我撤回这些文章,这一制度将得到至尊皇帝陛下以及帝国政
府的确认。天哪!这样我就象一个邪恶的斗蓬,竟然被用来掩
盖各种邪恶和暴政。
第三点,也是最后一点,我曾写过一些反对某些个人的书
籍,因为这些人通过破坏宗教信仰来为罗马帝国的暴政进行辩
护。我坦率地承认,我使用了过于激烈的措辞,这也许与传教
士职业不相一致。我并不把自己看作是一个圣徒,但我也不能
收回这些文章。因为,如果我这样做了,就定然是对我的对手
们不敬上帝的言行表示认可,而从此以后,他们必然会乘机以
更残酷的行为欺压上帝的子民。
然而,我只不过是个凡夫俗子,我不是上帝,因此,我要
以那稣基督为榜样为自己辩护。耶稣说:“如若我说了什么有罪
的话,请拿出证据来指正我。”我是一个卑微、无足轻重
易犯错误的人,除了要求人们提出所有可能反对我教义的证据
来,我还能要求什么呢?
因此,至尊的皇帝陛下,各位显赫的亲王,听我说话的一
切高低贵贱的人士,我请求你们看在仁慈上帝的份上,用先知
和使徒的话来证明我错了。只要你们能使我折服,我就会立刻
承认我所有的错误,首先亲手将我写的文章付之一炬。
我刚才说的话清楚地表明,对于我处境的危险,我已认真
地权衡轻重、深思熟虑;但是我根本没有被这些危险吓倒,相
反,我极为高兴地看到今天基督的福音仍一如既往,引起了动
荡和纷争。这是上帝福音的特征,是命定如此。耶酥基督说
过:“我来,并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。”上帝
的意图神妙而可敬可畏。我们应当谨慎,以免因制止争论而触
犯上帝的圣诫,招致无法解脱的危险、当前的灾难以至永无止
境的凄凉悲惨。我们务必谨慎,使上天保佑我们高贵的少主查
理皇帝不仅开始治国,且国祚绵长。我们对他的希望仅次于上
帝,我不妨引用神喻中的例子。我不妨谈到古埃及的法老、巴
比伦诸王和以色列诸王。他们貌似精明,想建立自己的权势,
却最终导致了灭亡。“上帝在他们不知不觉中移山倒海。”
我之所以这样讲,并不表示诸位高贵的亲王需要听取我肤
浅的判断,而是出于我对德国的责任感,因为国家有权期望自
己的儿女履行公民的责任。因此,我来到陛下和各位殿下尊
前,谦卑地恳求你们阻止我的敌人因仇恨而将我不该受的愤怒
之情倾泻于我。
既然至尊的皇帝陛下、诸位亲王殿下要求我简单明白,直
截了当地回答,我遵命作答如下:我不能屈从于教皇和元老院
而放弃我的信仰,理由是他们错误百出,自相矛盾,犹如昭昭
天日般明显。如果找不出《圣经》中的道理或无可辩驳的理由
使我折服,如果不能用我刚才引述的圣经文句令我满意信服,
如果无法用《圣经》改变我的判断,那么,我不能够,也不愿
意收回我说过的任何一句话,因为基督徒是不能说违心之言
的。这就是我的立场,我没有别的话可说了。愿上帝保佑我。
阿门。