レントリリー(野水仙)

レントリリー(野水仙)
寂しくなるのはなんでかな
Sa bi shi ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而感到寂寞呢
泣きたくなるのはなんでかな
Na ki ta ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而想要哭泣呢
消えたいと願ったら
Ki e ta i to ne ga't ta ra
想要如愿以偿的消失
私は何故か泣いてしまった
Wa ta shi ha na ze ka na i te shi ma't ta
我为何在哭泣
そばに君がいるときだけは
So ba ni ki mi ga i ru to ki da ke ha
只有你在身边的时候
嬉しくなるのはなんでかな
U re shi ku na ru no ha na n de ka na
才会变得开心啊
わからないまま 堕ちていく
Wa ka ra na i ma ma o chi te yu ku
我一直都不知道 就这么堕落着
---
暗い病棟 繋(つな)がれた糸(いと)
Ku ra i byo u to u tsu na ga re ta i to
昏暗的病房 被系上的线
多量の白のメンタルで まだ
Ta ryo U no shi ro no me n ta ru de
大量的白色的心理
未完成な人生を歩む気でいる
Ma da mi ka n se i na ji n se i wo a yu mu ki de i ru
还想着走未完成的人生
「不甲斐ない」なんて誰かが言う
「fu ka i na i」 na n te da re ka ga yu u
「没用的」之类的是谁说过
壊れている心で歌おう
Ko wa re te i ru ko ko ro de u ta o u
用破碎的心歌唱着
レクイエムくらいは
Re ku i e mu ku ra i ha
一点安魂曲
明るい笑顔を見せてあげるよ
A ka ru i e ga o wo mi se te a ge ru yo
让你看看我明朗的笑脸吧
知らない知らない言葉さえも
Shi ra na i shi ra na i ko to ba sa e mo
就连不明白的话语也
君がら聞いたみたいになって
Ki mi ka ra ki i ta mi ta i ni na’t te
像是听你说过
怖い怖い怖い
Ko wa i Ko wa i Ko wa i
好可怕
伝わるのは不安の心
tsu ta wa ru no ha fu a n no ko ko ro
流动着的是不安的心
吸えない吸えない煙になって
Su e nai su e na i ke mu ri ni na’t te
不能吸的烟
枯れない枯れない花にもなって
Ka re na i ka re na i ha na ni mo na’t te
也不会凋谢的花朵
それでもまだ 君だけは見てくれた
So re de mo ma da ki mi da ke ha mi te ku re ta
即使这样 也只为了让你看看我
寂しくなるのはなんでかな
Sa bi shi ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而感到寂寞呢
泣きたくなるのはなんでかな
Na ki ta ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而想要哭泣呢
消えたいと願ったら
Ki e ta i to ne ga’t ta ra
想要如愿以偿的消失
私は何故か泣いてしまった
Wa ta shi ha na ze ka na i te shi ma’t ta
我为何在哭泣
そばに君がいるときだけは
So ba ni ki mi ga i ru to ki da ke ha
只有你在身边的时候
嬉しくなるのはなんでかな
U re shi ku na ru no ha na n de ka na
才会变得开心啊
わからないけど それは
Wa ka ra na ike do so re ha
但我却不知道
きっと素敵なことでしょう?
Ki’t to su te ki na ko to de sho u?
这一定是很棒的事情了对吧?
---
一人きりじゃ生きていけないなら
I hi to ki ri ja iki te i ke na i na ra
如果是独自一人是无法活下去的
無理に生きたってしょうがないから
Mu ri ni i ki ta’t te sho u ga na i ka na
因为无法勉强活下来
でも一人きりは寂しいからさ
De mo i hi to ki ri ha sa bi shi i ka ra sa
因为只有一个人会寂寞的啊
思いついたんだ
O mo i tsu i ta n da
我随便一想
君と死にたいと思ったんだ
Ki mi to shi ni ta i to o mo’t ta n da
想和你一起死去
死にたいと願ってみたんだ
Shi ni ta i to ne ga’t te mi ta n da
想要尝试着死去
この繋がった身体なら
Ko no tsu na ga’t ta ka ra da na ra
和这具被绑住的身体
一緒に逝けるからさ
I’s sho ni i ke ru ka ra sa
一起逝去吧
そしたら君は笑ったんだ
So shi ta ra ki mi ha wa ra’t ta n da
这样做了以后 你笑了
いつもみたいにわらったんだ
I tsu mo mi ta i ni wa ra’t ta n da
什么时候都想见到的你的笑容
少し掠れた声で君の名前を呼んでみたんだ
Su ko shi ka su re ta ko e de ki mi no na ma e wo yo n de mi ta n da
用些许嘶哑的声音试着呼喊你的名字
それでも君は笑ったんだ
So re de mo ki mi ha wa ra’t ta n da
即使那样 你还是笑了
「死にたくない」と笑ったんだ
「shi ni ta ku na i」 to wa ra’t ta n da
「不想死呢」带着微笑
自分勝手な私だけど許してくれますか?
Ji bu n ka’t te na wa ta shi da ke do yu ru shi te ku re ma su ga
可以原谅一意孤行的我吗?
寂しくなるのはなんでかな
Sa bi shi ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而感到寂寞呢
泣きたくなるのはなんでかな
Na ki ta ku na ru no ha na n de ka na
是因为什么而想要哭泣呢
消えたいと願ったら
Ki e ta i to ne ga’t ta ra
想要如愿以偿的消失
君がそばにいてくれるから?
Ki mi ga so ba ni i te ku re ru ka ra ?
你会陪在我身边吗?