欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

远藤理子Blog 20230308

2023-03-08 18:24 作者:青山竹叶青  | 我要投稿

Tittle:皆さんはじめまして

标题:初次见面大家好

 

皆さんはじめまして。

ブログを開いて下さりありがとうございます

大家好,初次见面。

感谢您打开我的博客

 

埼玉県出身高校2年生17歳の

遠藤理子(えんどうりこ)です。

我是来自埼玉县,高中2年级,17岁的远藤理子(Endou Riko)。

昨日の璃花から三期生のブログが始まり、2日目は私が務めさせていただきます。

昨天从璃花开始的三期生博客,第2天由我来担当。


初めてのブログ。

何を書こうか迷いますが、まずは自己紹介をさせていただきます。

第一次写博客,不知道写些什么好,首先请让我进行自我介绍吧。

 

○名前

遠藤理子

○誕生日

1月9日

○血液型

A型

○身長

155cm

○チャームポイント

右手の甲のほくろ

(右手の甲に二つのホクロがあり、そのほくろと人差し指で象ができます。)

 

○名字

远藤理子

○生日

1月9日

○血型

A型

○身高

155cm

○魅力点

右手的手背有两颗痣

(右手手背上的两颗痣和食指连在一起看起来像大象一样。)

 

これからどんどん私のことを知って頂けるように頑張ります💪

以后我会更加努力让你了解更多关于我的事情💪

 

おもてなし会

先日開催されたおもてなし会。buddiesの皆さんの暖かさに感動しました。

会場全体に広がるサイリウムカラー、大きな声援。

忘れられません。ずっとステージに立っていたくなりました。

~招待会~

前几天举办了招待会。我被各位buddies的温暖感动到了。

遍布整个会场的荧光棒、大家大声的应援。

我都不会忘记的。我想一直站在舞台上。

 

三期生がおもてなし会を無事開催することができたのも先輩方が築き上げてきたもののおかげです。先輩方の存在は本当に大きくて偉大です。いつか先輩方に追いつけるよう、頑張ります。

多亏了前辈们的努力,三期生才能够顺利地举办招待会。前辈们的存在真的很重要很伟大。为了某天能够追上前辈们的步伐,我会努力的。

 

決意表明でもお話しましたが、これから感謝の気持ちを忘れずに謙虚な気持ちを持って活動していきます。

在表明决心的时候我也说过,今后我会不忘感恩,心怀谦虚地展开以后的活动。

そこ曲がったら、櫻坂?

一昨日放送されました、

「そこ曲がったら櫻坂」に初めて出演させていただきました。

ご覧いただけたでしょうか。🫣

~转角就是樱坂吗?~

转樱在昨天放送了,

这是我第一次出演转樱。

你看过了吗?🫣

 

私は大園玲さんに紹介していただきました。優しくてずっとニコニコしていて、すごく素敵な方です。

我是被大园前辈介绍的。大园前辈很温柔,一直都在微微笑,真的是特别好的人呀。

 

犬派?猫派?理子派?

私は犬派ですが、

皆さんを理子派に導きます🫡

你是猫猫派?狗狗派?还是理子派?

虽然我是狗狗派,

但是我会带领大家成为理子派的🫡

 

キャッチコピー少し恥ずかしいですが、語呂が良くて気に入っています。

虽然这个宣传语有点羞耻,但是念起来语感很好,我很喜欢。

 

初めてビリビリも体験させていただけて楽しかったです。

自然と体が曲がってしまうんです。

笑いが込み上げてしまいました。

在节目里第一次体验了电击,我很开心。

身体很自然地就弯曲了呢。

这让我忍不住就笑出来了。

 

特技披露としてドラムをやらせていただきましたが、ドラムを叩く時もビリビリの名残が少しありました。

在展示才艺的时候我表演了架子鼓,其实在打鼓的时候我的手还残留着些许的电击感。

櫻坂に加入してからいろんなこと初めてを経験させていただいていて、毎日がすごく刺激的です。

この新鮮な気持ちを忘れずにこれからも頑張りますのでよろしくお願いいたします。

加入了樱坂之后,初次体验到了很多事情,每一天都非常刺激。

我不会忘记这种新鲜的感受,今后也会继续努力的,请大家多多关照。

 

明日は小田倉麗奈です。

言葉遣いも素敵で、見るからにお嬢様な麗奈ちゃんですが、はっちゃける時はしっかりはっちゃけます。

麗奈ちゃんのいろんな素敵な一面がbuddiesの皆さんに伝わりますよ

明天轮到小田仓丽奈了。

遣词造句十分棒,一看就是大小姐的丽奈酱,其实闹起来也十分欢脱。

希望丽奈酱各种很好的一面都能传达给各位buddies们呀~


翻译:已经无痛当妈的我、有道翻译

校对:看完之后希望也能无痛成为妈咪的你

(碎碎念:专栏投稿的文字颜色库太少了!想调应援色都调不好!

然后博客刚出的时候,原文“埼玉県出身高校2”这里出现了谜之下划线,感觉是理子宝宝笨笨不小心按到的w虽然截至发布前已经改回来了w

感觉做翻译真的是可以快速提升我的日语能力,希望我可以一直更新三期博客翻译直到接力结束(๑•̀ㅂ•́)و✧加油啊!)

远藤理子Blog 20230308的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律