英国再现神经毒剂事件(选文)
Salisbury is 13 kilometers from Amesbury. Health officials, however, say the risk to the public is low. Sturgess and Rowley have no known links to Russia. Britain blamed Russia for poisoning the Skripals.索尔兹伯里离埃姆斯伯里有13公里的距离。不过,卫生部的多位工作人员表示,公众的风险很低。目前来看,斯特奇斯和罗利跟俄罗斯没什么关联。此前,英国认为是俄罗斯毒害了斯克里帕尔。
Wallace called on Russia to share information about the poisoning.华莱士呼吁俄罗斯就此次毒剂事件与英国分享情报。
Russia has denied any involvement in either incident. It has claimed that Britain is at fault and is seeking to create anti-Russian feelings.俄罗斯否认与这两起事件有关。俄罗斯认为是英国的不是,英国不该引发反俄情绪。
Russia said Thursday it had offered assistance to Britain with the Skripal investigation, but that Britain refused the offer.周四,俄罗斯表示其已在斯克里帕尔事件中协助了英国,但英国拒绝了俄罗斯。
The incident resulted in the biggest expulsion of Russian diplomats since the Cold War. The United States and European allies took the side of Britain and blamed Russia for the incident.此次事件后,英国驱逐了自冷战以来数量最多的俄罗斯外交官。美国和欧洲盟友站队英国,一同谴责俄罗斯有下毒行为。
I'm Mario Ritter.马里奥 里特(Mario Ritter)为您播报。