少女与战车同人《少女们在诺曼底》小说版中文翻译[第八话]

小説通訳
Girls und Panzer
Girls in der Normandy——The Longest Day
漫画&插画 斎藤馥留
小 说 バイエルン軍集団
译 者 风火烈宴
漫画:CV3097588

第8话 大家一起学德语
「诶诶~?由我来?」
当日诺曼底地区刮着西风大雨,住宅的窗户被吹的哐哐作响。
在被德军接收的住房中,麻子面有难色的指着自己。
「是啊。麻子你先学会再教我们德语嘛。在2天内。」
沙织手指在胸前交叉着说。
由于这天风大雨大所以没有训练或其他作业安排,这是一开始就从阿尔贝塔少尉那儿听说了的,她们也因此可以把时间全用来进行被要求过的德语学习。
「呜呜…。」
「哟、学年首席!」
沙织言表吹捧之词。
麻子虽然早上起不来经常迟到但另一面,在学习方面却是出类拔萃。
正因这样,沙织才会拜托她来当老师。
「麻子同学的话一定一眨眼就能融会贯通了。」
只有她一个脱掉了黑色战车夹克而穿着大洗制服的华,也效仿沙织说道。
「麻子同学…,我也拜托你了。」
当困扰的麻子把视线挪到美穗身上,却同样被后者拜托了。
「呜呜…,连车长都。虽然我有预感会变成这样…,
自己学起来是简单,但要教人就费劲了啊…。」
她像背起了重担一样一阵颓然。
「好啦好啦,别这么说嘛!
没问题的啦!二级业余无线电技师的学习也很顺利呢!」
傻白甜沙织无神经的说着。
「顺利?不是还没考嘛…。
首先,那事儿才真是负责教人的这边费老劲了啊…。」
听到那话麻子用受够了的语气说道。
「可是考试前就跑这儿来了嘛!
只要考了合格是绝对没问题的!」
沙织逼近她强势反驳。
「呀嘞呀嘞,是真的就好了…,没办法。
那,给我字典和蛋糕。」
「怎么可能有那种东西。
拿着,我的巧克力给你。」
沙织面对麻子伸出的手,递出词典和放在圆形小盒子里的巧克力「Scho-ka-Kola*」。
(译者:ショカ•コーラ/Scho-ka-Kola是德军二战标配军用巧克力的简写,全称为Schokolade-Kaffee-Kolanuss,指其三个主要成分即巧克力,咖啡和可乐果。内有两片50克圆盘巧克力,每个圆盘预先分成了8块可以掰开吃,由于咖啡因含量高所以提神效果显著大概四小块等于一杯浓缩咖啡,这也是漫画里麻子狂磕这种巧克力的原因,小说里以后简称提神巧克力)
这是用含咖啡因的可乐果,咖啡豆碾碎混合巧克力做成的,在配给军粮之外每个人都拿到了一个的东西。
「嗯…,德英字典吗。」
麻子一边嚼巧克力一边仰面倒在褥垫上,哗啦哗啦跑马观花地翻阅书页。
「那个,是在干嘛?」
「在记呢,德语。」
面对同学的提问,天才的学年首席淡如无事的回答。
「…名不虚传呢。」
少女们对麻子那种姿态半分傻眼半分叹服。
窗外从黎明前开始的风雨持续泼洒,不断击打着伪装藏在林木间的鮟鱇组的四号战车。
「…。」
风雨飘摇下的仓库窗边,抱着手的优花里,从刚才开始就一副险峻的表情在思考着什么。
「啊,说起来军粮发下来了呢。」
这时华想起什么事般发声。
「没错,没错。早饭。」
因为弗洛姆上尉和阿德勒特务上士的牵线疏通,正式配属于国防军装甲师的美穗她们也,配发了德军正规军粮。
之前都是将部队吃剩的东西发给她们的,所以厌倦了不合口食物的沙织的喜悦也非同一般。
她期待着单调的口味会有变化而打开了粮食但…。
「?这是 啥?」
拿出没见过的写着「ECKSTAIN」的绿色盒子的沙织歪起脑袋。
「啊!那是香烟哦。」
抬起头的优花里周到的解释。
在德国国防军,一天会配给7根纸烟和2根叶卷烟。
虽然因为补给和运送量和数都参差不齐,但掺在不吸烟的她们的军粮里也给配齐了。
「什么嘛~。香烟什么的不需要啦~。」
嘟起嘴的沙织piu地扔掉手里的烟盒。
对未成年的她们来说,当然既不抽烟也不喝酒更没那兴趣。
「对我们来说给巧克力或者糖之类的会更感激呢。」
华也学沙织,就要从军粮箱里剃出烟来。

「啊,请不要扔掉。烟是用来物物交换的好素材哟。」
「物物交换…,对了,还有这手啊!」
是从优花里挽留的话里想到什么了吗,沙织双瞳中闪起点点星光。
「各位!烟我要没收!都拿给我吧!」
她伸出手向全员说道。
「…你要拿它做什么?」
「呜呼呼。」
从浮现奇怪表情的美穗手中接过烟的沙织开心地笑着。
「呐,优花花。知道哪里能弄到小麦粉吗?」
「小麦粉吗?呜~嗯,那样的话我想大概师里的面包制作中队那儿有…。
她们应该有画着这种标志的烤面包炉拖车。」
对德军部队编成如数家珍的优花里,画出正方形里有面包卷的图形向沙织示意。
「Ok-!那我这就去找!」
看到那的沙织充满气势的开门,雨披也不披的冲进了强风大雨里。
「哎呀呀,都不会说德语还跑出去了。」
「没事的哟,以沙织同学的沟通能力,物物交换这种事,一定简单轻松。」
侧眼看着优花里和华在一边交谈,麻子还是躺在那里,粗略地看着她的德英字典。
上午7点。位于塞纳河沿岸小村,拉•罗舍•居翁(La Roche-Guyon)的B集团军司令部,也受西方飘来的低气压影响而降注着风雨。
「Guten Morgen,Herr Geberalfeldmarschall(您早,元帅).」
「Hauptmann Lang,Guten Morgen(朗格上尉,早安).」
位列国防军最高位之人爽朗的向,自己一动不动地站着的副官回以问候。
「Dies ist die aktuellen Wetterbericht(这是最新的气象情报).」
「Danke(谢谢).」
从朗格上尉那儿接过天气预报图言过礼后将军将图过目。
「Hmm,Dieser sturm wird fuer ein paar Tagedauren(呼姆,这坏天气好像还会持续一段时间).」
这是B集团军司令,埃尔文•约翰尼斯•欧根•隆美尔。
被盟军官兵畏称为「沙漠之狐」,是受到敌我双方尊敬的德军史上最年轻的元帅。(译注:准确的说是最年轻的陆军元帅,最年轻的元帅是赫尔曼.戈林。)
她为了防住最近预测到的盟军在北法地区的登陆,而为构筑大西洋之壁…,尤其是诺曼底地区不完整的防线而劲头十足地展开着活动。
「De die Wallen hoch sind Alliierten nicht in der Lage,un zu lenden(这个风力和浪高,盟军是不会登陆的吧).」
「Das ist richtig(应该没错了).」
隆美尔应和着帮忙穿外套的作战部长,冯•滕佩霍夫上校的意见。
「Generalleutnaut Speidel(斯派德中将).」
「Gutten Morgen,Herr Generalfeldmarschall(早上好,元帅).」
代替长期担任隆美尔参谋长的阿尔弗雷德•高斯少将,新就任B集团军参谋长的汉斯•斯派德中将向正整理衣着的元帅问安。
「Ich bin nach Paris wie geplant,weil ich ein Paar Schuhe fuer meinen Begleiter in
Paris gemacht.Morgen werde ich nach Deutschland zu gehen(我和预定一样去一趟巴黎。我让人为老婆定制了新靴子。明天出发回德国).」
扣上元帅帽的隆美尔,为了庆祝妻子露琪亚•玛丽亚•莫林6月6日的生日,她预定拿上在巴黎鞋店定做的礼物,回乌尔姆的自宅。
虽说是军人但也是人,为了养精蓄锐休假是必需的。
德军上层考虑到坏天气如果持续下去敌人也不会登陆,通过了包括隆美尔在内的高级军官们的休假申请。
「Ich verstanden.Wir wuenschen eine gute Reise(了解了。路上还请注意安全).」
「Meine Damen(那诸君<我先行一步>)!」
将留守任务交给斯派德的隆美尔元帅,在滕佩霍夫上校和朗格上尉的陪同下,向着巴黎出发了。
至D日,仅余几天…。

