欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

CIRCUS PANIC!!! / 初音ミク

2023-07-23 14:27 作者:生姜がない  | 我要投稿

「CIRCUS PANIC!!!」

Music / サツキ

Vocal / 初音ミク

【歌词-中日对照】

さあ、今日も始まりました〜!/嘿、今天也开始了呢~!

煌びやか、享楽のパレード/光輝璀璨的享樂游行

常識もここじゃ無関係/连常识也可以抛却

踊れ歌え騒げ全て忘れて/舞动欢歌闹腾起来 忘记一切吧


細かいことは置いといて/将细琐的小事都丢置一旁

とりあえず身を任せてみな/让身体随本能跃动吧

幸福を少し分けるような饗宴/在这连幸福也可以稍加分享的盛宴

Show Time!/好戏登场!


積もりゆく不安や後悔/堆叠起来的不安与悔恨

今だけはちょっと目を背けて/至少此刻可以将目光移开

そのままじゃ楽しめないじゃん…/那样下去可无法尽兴…

この場だけは何もかもを忘れて!/至少在这儿可以将一切遗忘!


幾千の価値観全部/数以千计的价值观

引っ括め楽しませたげる!/也能汇集起来享受一番!

百鬼夜行もビックリの/轰轰烈烈的游行队伍

隊を成している/令魑魅魍魎也为其惊颤


は〜い注目〜!/来~请注意~!

怪奇模した喜劇が幕開け/滑稽而怪诞的喜剧即将开幕

一目見ればたちまち虜に!?/竟然第一眼就被俘虏了吗!?

どんな愛も受け入れてくれる/无论什么样的爱都能为你所接受

ここだけはあなたの理想郷 /只有这里才是你的理想乡

「もう間もなく主役の登場、一時でも目を離さないで!」/「请不要移开你们的目光、主角马上登场!」

眩いほどのステージが始まる。/眼花缭乱的舞台由此展开。


想像して!/想象一下!

華々しいスポットライトの中/在璀璨的聚光灯之下

目を奪うような妙技の数々/施展着无数惊奇的戏法

この空間が世界で一番/此处便是世界第一

“娯楽”の名に相応しいんだ!/配得上“娱乐”之名的场所

割れんばかりの歓声と拍手で/在滔滔不绝的掌声和欢呼之中

ショーが終わっていく/演出走向尾声


まあ、これはあくまで理想の話なんですが^^;/哎、以上不过是我理想中的样子罢了^^;

さて、今日も始めましょうか…/那么、今天也开始吧…

Crash!/Crash!/嗙噹!

あ〜;;またやっちゃった〜;;/哎呀~;;又搞砸啦~;;

実際はご覧の通り、/事实如你所见、

まだまだ未熟な見習いなんです;;/我还只是个未成熟的学徒;;


先人に憧れ持って/抱持着对前辈们的憧憬

私も!と飛び込んだものの/我多么渴望自己也能够投身其中!

現実はそんな簡単に/现实却没有那么简单

上手くいかないなあ…/总是做不好啊…


もう一回!/再试一次!

「怪奇模した喜劇が幕開け 一目見ればたちまち虜に!?」/「滑稽而怪诞的喜剧即将开幕 竟然第一眼就被俘虏了吗!?」

え?既にそれさっき見た?/诶?刚才已经看过了?

なら、飽き性なあなたにも【朗報】/那么、就给想要新鲜感的你一个【好消息】

Q.ちょっと前の模倣をするだけ?/Q.模仿下之前的戏剧就行了?

A.繰り返しじゃつまらない!/A.只是简单重复可太无聊了!

だから、ここから先は趣向を変えてみよう!/所以说、现在就来让它变得更加有趣吧!


(黑屏)~MIKU(/初音未来)玩偶跳舞时间~


ドタバタなサーカスの行方は/那混乱不堪的马戏团

誰にも自分すらも分からない!?/竟无人知晓他们下一步的走向!?

私を選んだ君だけでも楽しんでってよ~~~!!!/我会让选择了我的你享乐其中~~~!!!

損させないから~~~!!!/不会让你吃亏的~~~!!!


いつの日か皆と楽しめる/多希望有朝一日

ショーがしたいんだよな~!/能和大家一起享受演出~!

だからこそ、こんなとこで挫けるわけとかな~い!/所以啊、我可不能 就此放弃呢~!


言葉なんかじゃ言い表せない/言语难以表达 这掳掠内心的感动

あの感動を私もいつか…/倘若在有朝一日我也能将其创造…

とても偉大なこのステージに/虽然还不是很清楚

見合っているか分かんないけれど/自己能否配得上这般伟大的舞台

観客全て、私の色で/但我一定、要让来访的观众们

染め尽くしてやろう!/全都染上我的色彩!

手始めに、今、/首先、

眼の前の君たちからいくよ~~~!!!/从身在我眼前的你们开始吧~~~!!!


創造しよう!/来创造吧!

華々しいスポットライトの中/在璀璨的聚光灯之下

目を奪うような妙技の数々/施展着无数惊奇的戏法

この空間が世界で一番/此处便是世界第一

“娯楽”の名に相応しいんだ!/配得上“娱乐”之名的场所

割れんばかりの歓声と拍手で/在滔滔不绝的掌声和欢呼之中

ショーが終わっていく/演出走向尾声

ああ…これが/啊…这就是

私が望んだ夢のエンディング。/我所期盼的梦幻结局。

———翻译:生姜がない

校对:Janciy


CIRCUS PANIC!!! / 初音ミク的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律