欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

关于勒内夏尔“理解的越多,就越痛苦。知道得越多,就越撕裂……”的疑问

2020-11-07 13:02 作者:大受Roie  | 我要投稿

”理解得越多,就越痛苦。知道得越多,就越撕裂。但是,他有着与痛苦相称的清澈,与绝望相均衡的坚韧“

关于René Char这句话的疑问其实困扰了我有些时间。在国内互联网上搜索这个译句,能找到的仅仅只有这单句而已,并不像其它诗句一般能联想搜索出包含译者名的全诗

我找到过一段类似原文的文段,但经过对比之后发现那仅仅只是百度翻译的结果而已(把René Char翻译成René Charles这点尤其可笑)

之后我在谷歌上搜索,看了Nancy Naomi Carlson的新译本和一些外网上的金句集,并且以从中文反推出的部分关键词进行搜索,没有在其中找到类似的段落,而且甚至René Char在这些诗句中所表现出的精神和风格都与传播甚广的这句相去甚远。

无论如何,我并不是非常信任我的检索能力,特别是在原作者是个法语作家的情况下。希望看见这段话的能人能够帮忙查证,确定这段文段的真实性以及写作背景,非常感谢。



关于勒内夏尔“理解的越多,就越痛苦。知道得越多,就越撕裂……”的疑问的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律